AMENDED PROTOCOL IN SPANISH TRANSLATION

[ə'mendid 'prəʊtəkɒl]
[ə'mendid 'prəʊtəkɒl]
enmienda del protocolo
protocolo modificado

Examples of using Amended protocol in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Israel ratified amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons,
Israel ratificó el Protocolo Enmendado II de la Convención sobre Ciertas Armas Convencionales
Within CCW Amended Protocol II and V, informal groups of experts have been formed with meetings under the chairmanship of a thematic Coordinator working under the general guidance of the President-Designate.
En el Protocolo enmendado II y el Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales se han formado grupos oficiosos de expertos que celebran reuniones bajo la dirección de un Coordinador temático conforme a las orientaciones generales impartidas por el Presidente designado.
CCW Protocol V and possibly Amended Protocol II, have considerable potential to achieve similar success and have adopted structures that,
El Protocolo V y quizás el Protocolo enmendado II de la Convención sobre las armas convencionales podrían ser de gran ayuda para obtener resultados semejantes
His delegation had submitted a proposal for a compliance mechanism under amended Protocol II, which would be available only to States that became a party to that mechanism.
Su delegación ha presentado una propuesta a favor de crear un mecanismo de cumplimiento de conformidad con el Protocolo enmendado II que sólo estaría al alcance de los Estados que fueran parte en dicho mecanismo.
IV and Amended Protocol II of CCW,
IV y el Protocolo enmendado II de la CAC,
Qatar has also acceded to Protocol I, Amended Protocol II, Protocol III, Protocol IV
Qatar también se ha adherido al Protocolo I, al Protocolo enmendado II, al Protocolo III,
Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons,
El Protocolo Enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales,
However, India supports the approach enshrined in Amended Protocol II, to which it is a State party
No obstante, la India apoya el enfoque contenido en el Protocolo Enmendado II, en el cual es Estado parte,
We urge States parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons to fully implement their respective obligations.
Exhortamos a los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del empleo de minas antipersonal y el Protocolo Enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales a que cumplan cabalmente sus obligaciones respectivas.
has strictly implemented the provisions of the amended Protocol to the CCW, on Prohibitions
ha aplicado estrictamente las disposiciones de la versión enmendada del Protocolo de la CAC sobre prohibiciones
Government the importance of adhering to and implementing the Mine Ban Convention and Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons.
de gobierno la importancia de adherirse a la Convención sobre la prohibición de las minas y el Protocolo enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales, y de aplicarlos.
which adopted Protocol IV in October 1995 and amended Protocol II in May 1996.
que aprobó el Protocolo IV en octubre de 1995 y enmendó el Protocolo II en mayo de 1996.
agreement on an amended Protocol II was reached in May 1996. Its scope of
se llegó a un acuerdo para enmendar el Protocolo II y ampliar su ámbito de aplicación tanto a los conflictos internacionales
The amended Protocol expressly prohibits the use of undetectable landmines,
El Protocolo enmendado prohíbe expresamente el empleo de minas terrestres indetectables,
Similarly, Morocco's ratification of Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons,
Del mismo modo, la ratificación por Marruecos del Protocolo Enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales,
the fact that there is now general acceptance of the principle that an amended Protocol II should also incorporate restrictions on transfers of land-mines are an example of these elements.
el hecho de que exista ahora una aceptación general de que la enmienda del Protocolo II debe incorporar también restricciones a la transferencia de minas terrestres son un ejemplo de estos elementos.
The most recent and relevant international instrument addressing AVMs is the Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices adopted at Geneva on May 3, 1996(the Amended Mines Protocol or AMP) of the Convention on Conventional Weapons CCW.
El instrumento internacional más reciente y pertinente respecto de las minas antivehículo es el Protocolo enmendado sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos, aprobado en Ginebra el 3 de mayo de 1996(el Protocolo enmendado relativo a las minas) de la Convención sobre armas convencionales.
on their Destruction(Ottawa Convention), to the Amended Protocol to the Convention on Conventional Weapons
al Protocolo modificado sobre armas convencionales
Noting that in accordance with article 13 of the amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines,
Observando que en virtud de el artículo 13 de el Protocolo enmendado sobre prohibiciones o restricciones de el empleo de minas,
An amended Protocol on dumping and two new Protocols on oil pollution
La Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico Sur, celebrada en Numea(Nueva Caledonia) el 10 de septiembre de 2006, adoptó un Protocolo modificado sobre vertimiento y dos nuevos Protocolos sobre contaminación por hidrocarburos
Results: 220, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish