ANYTHING ABNORMAL IN SPANISH TRANSLATION

['eniθiŋ æb'nɔːml]
['eniθiŋ æb'nɔːml]
algo anormal
something abnormal
anything unusual
something unnatural
something wrong
nada anormal
anything abnormal
nothing unusual
anything wrong
nothing untoward
algo fuera de normal
anything unusual
anything abnormal
cualquier anomalía
nada raro
anything weird
nothing unusual
anything strange
anything funny
anything wrong
anything odd
no weirdness
nothing suspicious
nothing fancy
all uncommon

Examples of using Anything abnormal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Detenga inmediatamente la operatión si nota algo anormal.
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Pare inmediatamente la herramienta si nota algo anormal.
Shut off the cleaner the moment you notice anything abnormal in operation.
Apague la aspiradora no no bien note algo anormal en su funcionamiento.
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Detenga inmediatamente la operación si nota algo anormal.
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Detenga el funcionamiento de inmediato si nota algo anormal.
Did anything abnormal happen between you and your sister?
¿Alguna cosa anormal sucedió entre tú y tu hermana?
Anything abnormal.
Cualquier cosa anormal.
You didn't see anything abnormal this morning?
¿Viste algo extraño esta mañana?
Stop using the product if you notice anything abnormal about your eyes.
Deje de usar el producto si nota cualquier cosa anormal en sus ojos.
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Detenga la herramienta inmediatamente si observa alguna anomalía.
Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
Detenga la operación por completo si nota alguna anormalidad.
Well, in that case, I would, uh, talk to him, make sure that he's being safe and if anything abnormal showed up in the tests.
Bueno, en ese caso, yo, hablaría con él asegurarme que él esta seguro y si algo anormal muestran las pruebas.
My ultrasound doesn't show anything abnormal either.
mi ultrasonido tampoco muestra nada anormal.
Should anything abnormal occur, an explosion
Si algo fuera de lo normal se produjese una explosión
Well Mrs Humphries, from what you have told me I shouldn't say there's anything abnormal about your husband's behaviour.
Sra. Humphries, por lo que me cuenta, no hay nada anormal en el comportamiento de su marido.
it would be good to see if there's anything abnormal or.
estamos aquí sería bueno saber si hay algo fuera de lo normal o.
The flight test crew did not notice anything abnormal and the post flight inspection showed no irregularities.
La tripulación de pruebas no observó ninguna anomalía y la inspección posterior tampoco notificó ninguna irregularidad.
Was there anything in Mrs Chamberlain's demeanour on her return to the barbecue that indicated anything abnormal had happened?
¿Hay algo más en la conducta de la Sra. Chamberlain a su regreso a la parrillada, que indicara que algo anormalhubiera sucedido?
around the surgical wound did not find anything abnormal.
alrededor de la herida quirúrgica no se encontró nada patológico.
a microscope(by a pathologist) to check for anything abnormal.
al microscopio para determinar si hay cualquier cosa anormal.
Results: 52, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish