ARE DOING THE SAME IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'duːiŋ ðə seim]
[ɑːr 'duːiŋ ðə seim]
hacen lo mismo
doing the same
estamos haciendo lo mismo

Examples of using Are doing the same in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are doing the same, looking for any changes.
Lo mismo está haciendo, está buscando cambios.
I suppose they're doing the same to us.
Ellos harán igual con nosotros, supongo.
Now I guess you are doing the same old.
Ahora supongo que tú estás haciendo lo mismo.
And you're doing the same.
Y tú estás haciendo lo mismo.
But you're doing the same with us.
Pero tú vas a hacer lo mismo.
And you're doing the same to Yee Feng!
harás lo mismo?
You're doing the same.
Tu estás haciendo lo mismo.
And they are doing the same now in Syria.
Y lo mismo se está haciendo ahora en Siria.
You're doing the same!
¡Tú has hecho lo mismo!
Mario's just reached his twenty-fifth anniversary, and we're doing the same….
Mario acaba de celebrar su 25.º aniversario y nosotros podemos hacer lo mismo.
Long-time warlords are doing the same, together with freelance militias, and acts of piracy have resumed in the coastal waters of Somalia.
Los antiguos caudillos y las milicias independientes están haciendo lo mismo y se han reanudado los actos de piratería en las aguas costeras de Somalia.
I understand you and your group are doing the same in this part of Samaria….
Nos dijeron que tú y tu grupo hacen lo mismo por estas tierras de Samaria.
Radical Muslim extremists of Islam are doing the same to Christians and Jews in ever increasing numbers.
Musulmanes Extremistas radicales del Islam están haciendo lo mismo a Cristianos y Judíos como nunca en un incremento numérico.
If you're planting in suburbia, you will learn from others who are doing the same.
Si está plantando en los suburbios, aprenderás de otros que están haciendo lo mismo.
Furthermore, there are political economy reasons why governments may find it easier to liberalize when other countries are doing the same.
Además, a los gobiernos puede resultarles más sencillo por motivos de política económica emprender la liberalización cuando otros países hacen lo mismo.
that now more groups are doing the same.
que ahora más grupos están haciendo lo mismo.
Yet she is optimistic:"We are on our way to tackle these things within the Swedish academic system- and I believe you are doing the same in Germany.
Pero se muestra optimista:"Estamos trabajando para luchar contra estas cosas en el sistema académico sueco- y suponemos que ustedes hacen lo mismo en Alemania.
using our own technology, do we assume that the other crewmen are doing the same?
es posible crear la señal usando nuestra tecnología,…¿asumimos que los otros tripulantes están haciendo lo mismo?
Other donor initiatives and partnerships are doing the same, recognizing the need for all country-level actors to work together to maximize impact and efficiencies.
Otros donantes y otras iniciativas están haciendo lo mismo, al reconocer la necesidad de que todos los actores a nivel de país trabajen unidos para maximizar los resultados y la eficacia.
other regions in Africa are doing the same.
otras regiones de África están haciendo lo mismo.
Results: 57, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish