Examples of using
Are systematically
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This program will ensure that all pesticide registrations are systematically reviewed every 15 years.
El programa asegurará que los registros de los pesticidas serán sistemáticamente revisados cada 15 años.
Evidence of UNIDO projects that are systematically and comprehensively linked to relevant country/regional development processes CCA/UNDAF/PRSP.
Pruebas que indican que los proyectos de la ONUDI están sistemática e integralmente vinculados a los procesos de desarrollo pertinentes a nivel de país y de regiones SECP/MANUD/DELP.
but these rights are systematically abused.
pero esos derechos están sistemáticamente siendo abusados.
including cultivation in excess of licensed amounts, are systematically destroyed.
Georgescu-Roegen points out that the market mechanisms of supply and demand are systematically unable to work out the intergenerational allocation problem in a satisfactory way,
Georgescu-Roegen señala que los mecanismos de mercado de la oferta y la demanda son sistemáticamente incapaces de resolver el problema de asignación intergeneracional de manera satisfactoria,
there is convincing evidence that settlers are systematically armed and that their violent actions have caused the death of numerous Palestinians in the occupied territories.
en varios casos existe clara evidencia de que los colonos están sistemáticamente armados y que sus acciones violentas han causado la muerte de numerosos palestinos en los territorios ocupados.
radio show hosts in particular- are systematically the victims of threats
en especial los presentadores de programas de radio, son sistemáticamente víctimas de amenazas
opportunities than their predecessors, rates of school attendance after the age of 14 are systematically lower in this group than in the white population.
sus predecesoras, las tasas de asistencia al sistema educativo a partir de los 14 años son sistemáticamente menores que las de los blancos.
security to ensure that gender issues are systematically addressed.
el tratamiento de las cuestiones de género sea sistemático.
we have set a negotiated quality standard, where the best down lots are systematically selected and put aside exclusively for Valandré,
muy alto de calidad, negociamos un nivel de calidad donde los mejores lotes de plumón son sistemáticamente seleccionados y reservados exclusivamente para Valandré,
The State party should ensure that cases of discrimination are systematically investigated, that the perpetrators are prosecuted
El Estado parte debe velar para que los casos de discriminación sean sistemáticamente investigados, que los autores sean enjuiciados
Melinda Gates Foundation focused on data showing that large schools are systematically less effective than small ones at retaining students
Melinda Gates, se concentraron en datos que muestran que las grandes escuelas son sistemáticamente menos eficaces que las pequeñas para retener estudiantes
Finally, the State party should ensure that discrimination cases are systematically investigated, that those responsible are brought to justice
Por último, el Estado parte debería velar por que los casos de discriminación sean sistemáticamente investigados, que los autores sean enjuiciados
The Council may wish to encourage agencies to take steps to ensure that their programmes are systematically tailored, and if necessary curtailed, to fit priorities agreed by the country team in the field.
El Consejo tal vez desee alentar a los organismos a que tomen medidas para velar por que sus programas estén sistemáticamente adaptados- y si es necesario limitados- a las prioridades convenidas por el equipo de las Naciones Unidas en el país sobre el terreno.
In Mexico, alongside many other defenders of human rights under threat, some members of the Mexican ACAT association have received multiple death threats made explicitly to stop the organization's activities against the inhuman treatment to which certain detainees are systematically subjected.
En México, algunos miembros de ACAT México han recibido, junto con muchos otros defensores de los derechos humanos, múltiples amenazas de muerte explícitas con las que se pretende frenar las actividades que ACAT México despliega contra los tratos inhumanos de que son sistemáticamente víctimas algunos detenidos.
detention or imprisonment are systematically reviewed by independent bodies(Article 11 of the Convention);
detención o reclusión sean sistemáticamente revisadas por órganos independientes(artículo 11 de la Convención);
The Committee urges the State party to take the necessary measures to ensure that women in detention are systematically separated from men
El Comité ruega encarecidamente al Estado parte que adopte las medidas necesarias para que las mujeres que se encuentran en establecimientos carcelarios estén sistemáticamente separadas de los hombres
good color are systematically removed from the gene pool.
buen color son sistemáticamente removidos del pool genético.
the measures taken to ensure that children are systematically held separately from adults.
ii las medidas adoptadas para garantizar que los niños sean sistemáticamente separados de los adultos.
ratios between high and low income countries are systematically exaggerated by gross domestic product(GDP) conversion at market exchange rates.
las proporciones de ingreso real entre los países de alto y bajo ingreso son sistemáticamente exageradas por la conversión del Producto Interno Bruto en los tipos de cambio de mercado.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文