AVOID DROPPING IN SPANISH TRANSLATION

[ə'void 'drɒpiŋ]
[ə'void 'drɒpiŋ]
evite dejar caer
avoid dropping
evite la caída
evita dejar caer
avoid dropping
evitar dejar caer
avoid dropping
evitar la caída
evite derramar

Examples of using Avoid dropping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avoid dropping or otherwise shocking the unit.
Evite las caídas, golpes y movimientos bruscos.
IR sensors at the bottom detect the high gap, avoid dropping.
Los sensores de infrarrojos en la parte inferior detectan la brecha alta, evitan la caída.
Put the GA-005 at a flat place and avoid dropping or bumping.
Deposite el cargador en un lugar plano y evite las caídas y los golpes.
Avoid dropping everything and hanging out with him every single time he asks.
Evita dejar todo y salir con él cada vez que te lo pida.
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
Avoid dropping or rough handling of the watch.
Evite que se caiga o la manipulacion brusca del reloj.
Drive safely and avoid dropping zombies from the truck.
Conducir con seguridad y evitar que caigan zombis de la camioneta.
Avoid dropping or subjecting the product to severe impacts.
Evite que se caiga el producto o que éste sufra impactos severos.
Avoid dropping, hitting a guard dog because you lose the game.
Evita caer, chocar con un perro guardian porque perderas el juego.
Avoid dropping or denting the generator,
Evite caídas y golpes en el generador,
Handle it with care and avoid dropping or bumping it.
Trátelo con cuidado y evite que se caiga o reciba golpes.
Avoid dropping and strong impact.
Evite caer el dispositivo y que sufra fuertes impactos.
Avoid dropping it or bumping it against sharp objects.
Evite que se caiga o se golpee contra objetos filosos.
Avoid dropping the unit and other rough treatment.
Evite tirar el aparato o cualquier otro maltrato.
This is expected to keep prices elevated and avoid dropping.
Se espera que esto mantenga los precios elevados y evite que caigan.
Be careful when moving the doll, avoid dropping/ knocking/ breaking.
Tenga cuidado al mover la muñeca, evite caer/ golpear/ romper.
Avoid dropping or subjecting the battery to severe impacts that could damage the casing.
Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar la carcasa.
Avoid dropping anything on or spilling anything inside the equipment to prevent electric shock
Evite la caída de objetos sobre el equipo y el derrame de líquidos en
Avoid dropping or damaging the remote control,
Evite dejar caer o dañar el control remote,
Avoid dropping or strongly shocking the main unit,
Evite la caída o los golpes fuertes de la unidad principal,
Results: 70, Time: 0.0417

Avoid dropping in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish