DROPPING OUT IN SPANISH TRANSLATION

['drɒpiŋ aʊt]
['drɒpiŋ aʊt]
abandonar
leave
abandon
give up
quit
drop out
forsake
desert
vacate
to relinquish
withdraw
abandono
abandonment
neglect
desertion
dropout
dereliction
disrepair
discontinuation
give up
attrition
abandoning
deserción
desertion
defection
dropout
drop-out rate
attrition
the drop-out
churn
dropping out
school-leaving
abandonments
dejar
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
caer hacia fuera
falling out
dropping out
desertan
defect
desert
going AWOL
dropped out
abandonan
leave
abandon
give up
quit
drop out
forsake
desert
vacate
to relinquish
withdraw
abandonen
leave
abandon
give up
quit
drop out
forsake
desert
vacate
to relinquish
withdraw
abandonando
leave
abandon
give up
quit
drop out
forsake
desert
vacate
to relinquish
withdraw
dejando
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
abandonos
abandonment
neglect
desertion
dropout
dereliction
disrepair
discontinuation
give up
attrition
abandoning

Examples of using Dropping out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not dropping out of that competition to make you happy.
No voy a renunciar a la competencia para darte el gusto.
I will think dropping out of med school because of a girl was stupid.
Pensaré que dejar de estudiar por una chica fue una estupidez.
I'm dropping out of the show.
Voy a dejar el show.
You're not dropping out of school.
No vas a dejar el colegio.
Why the hell are birds dropping out of the sky?
¿Por qué demonios están cayendo pájaros del cielo?
I am dropping out and I will just get a refund on my tuition.
Voy a retirarme y pediré un reembolso de la matrícula.
I'm dropping out of school.
Voy a dejar la escuela.
George Clooney Dropping Out Of Steven Soderbergh's'The Man From U.N.C.L.E.'". deadline. com.
George Clooney Dropping Out Of Steven Soderbergh's‘The Man From U.N.C.L.E.'». deadline. com.
Oh, God, it feels like we're dropping out of the sky.
Oh, Dios!… esto se siente como si nos estuvieramos cayendo del cielo.
Pass me the peas AND I am dropping out COLLEGE?
¿Pásame los guisantes y voy a dejar la universidad?
Initial thoughts on Bernie dropping out.
Pensamientos iniciales sobre la retirada de Bernie.
Nearly 22 million are out of school or at risk of dropping out.
Casi 22 millones están fuera de la escuela o en riesgo de abandonarla.
especially for kids at risk for dropping out.
especialmente para los niños en riesgo de abandonarla.
The wifi is very poor and keeps dropping out.
El wifi es muy pobre y sigue cayendo.
No, you-- you are not dropping out of school.
No, no vas a dejar la universidad.
I just don't want any cars dropping out of the sky.
No quiero más coches cayendo del cielo.
What, you're dropping out?
¿Qué, usted está cayendo fuera?
Sabrina, you're not dropping out of the contest.
Sabrina, no vas a abandonar el concurso.
Owen BP's dropping out!
La tensión arterial está cayendo.
I'm sure you are on the edge of dropping out or something.
Estoy seguro que estás a punto de dejarlo o algo.
Results: 696, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish