ABANDONNER in English translation

abandon
abandonner
renoncer
quitter
laisser
give up
abandonner
renoncer
laisser tomber
donner
lâcher
rendre
céder
sacrifier
renonce à
balancer
leave
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
quit
quitter
démissionner
abandonner
partir
arrêter de
cesser
drop
goutte
chute
baisse
déposer
tomber
diminution
passer
recul
abandonner
laisser
discontinue
cesser
interrompre
arrêter
mettre fin
supprimer
abandonner
suspendre
discontinuer
mettre un terme
ditch
fossé
abandonner
fosse
tranchée
laisser
jeter
plaquer
laisse tomber
rigole
amerrir
surrender
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
abort
annuler
abandonner
avorter
interrompre
arrêter
forsake
abandonner
renoncer
délaissent
oublier

Examples of using Abandonner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et abandonner les autochtones?
And desert the natives?
Cliquez sur ce bouton pour arrêter ou abandonner un processus continu.
Click this button to stop or abort an ongoing process.
Mais s'il est là, je ne peux pas l'abandonner!
But if May's there, I can't forsake him!
Il s'est peut-être dit qu'il devait aussi abandonner la montre?
He might have figured he had to ditch the watch, too?
Je pense que nous devrions abandonner.
I think we should abort.
Tu peux pas nous abandonner.
You can't forsake us like this.
Comment Père a-t-il pu nous abandonner juste comme ça?
How could Father just desert us like this?
La communauté mondiale ne doit pas abandonner le peuple afghan.
The world community should not forsake the Afghan people.
Si un homme peut m'abandonner, ils peuvent tous.
If one man can desert me, everybody can.
Tu peux abandonner.
You can abort.
Je vais tout abandonner bonheur.
I will forsake all happiness.
Je ne peux pas abandonner ma fille.
I can't desert my daughter.
On ne va pas abandonner.
We're not gonna abort.
Devez-vous tous m'abandonner?
Must you all desert me?
Promettez-moi de rester avec moi et de ne pas m'abandonner.
That you will stay with me now and not forsake me.
Peut-être devrions nous abandonner.
Maybe we should abort.
je ne pouvais abandonner ma patiente.
except I couldn't desert my patient.
je ne vais pas l'abandonner.
I will not forsake it.
Tu peux pas les abandonner!
You can't desert them now!
Il a été un enfant sans grâce… mais je ne peux l'abandonner.
He has been a graceless child… but I cannot forsake him.
Results: 6759, Time: 0.2798

Top dictionary queries

French - English