DEJARLO IN ENGLISH TRANSLATION

leave it
dejo
salir
dejarlo
dejas
dejes
abandonarla
let it
déjalo
olvídalo
dejas
dejes
quit
renunciar
salir
abandonar
dejar de
dimitir
cerrar
dejas
put it
ponlo
colócalo
métela
dejarlo
drop it
suelta la
déjalo
tira la
colóquelo
caer
olvídalo
arroja la
échala
bájala
arrástralo
give it up
aplauso
dejarlo
renunciar a ella
rinde te
entrega lo
date por vencido
denle
abandonarlo
date por vencida
desiste
keep it
seguir
mantenerlo
guardarlo
conservarlo
tenerlo
quédatelo
déjalo
que sea
allow it
lo permiten
déjelo
dale
leaving it
dejo
salir
dejarlo
dejas
dejes
abandonarla
letting it
déjalo
olvídalo
dejas
dejes
quitting
renunciar
salir
abandonar
dejar de
dimitir
cerrar
dejas

Examples of using Dejarlo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Supongo que voy a tener que dejarlo un tiempo.
I guess I'm gonna have to give it up for a while.
La primera vez que lo leí no podía dejarlo.
The first time I read it, I couldn't put it down.
pero tuve que dejarlo.
but I had to quit.
Dejarlo descansar puede incluso ser un enfoque irresponsable considerando lo que ahora sabemos.
Letting it rest may even be an irresponsible approach considering what we now know.
Dejarlo ahora puede marcar una diferencia en la vida de su bebé.
Quitting now can make a big difference in your baby's life.
Hervir 150 ml de agua y dejarlo enfriar a 50˚C.
Boil 150 ml of water and allow it to cool to 50°C.
No podemos dejarlo así para siempre.
We can't keep it like that for ever.
He visto eso y no puedo dejarlo.
I have seen that and I can't give it up.
que Teal'c tiene que hacer es dejarlo.
All Teal'c has to do is quit.
No dcjc caer el producto o dejarlo a impactos fuertes.
Do not drop the product or put it through strong impact.
Entendemos que dejarlo es algo más que no solo fumar.
We understand that quitting is about more than just not smoking.
validar ese sentimiento puede ser el comienzo de dejarlo ir.
validating that feeling can be the beginning of letting it go.
Apagar el aspirador y dejarlo enfríar aprox. 5 minutos.
Switch off the vacuum cleaner and allow it to cool for approx. 5 minutes.
Vas a tener que dejarlo ahí mientras le preparamos.
You're gonna have to keep it there while we prep him.
debería dejarlo.
you should give it up.
Me pasé el día leyéndolo sin poder dejarlo.
I spent the day reading it. Couldn't put it down.
Chad hablaba de dejarlo todos los días pero necesitábamos el dinero.
Chad talked about quitting every day, but we needed the money.
Apagar el aspirador y dejarlo enfriar aprox. 5 minutos.
Switch off the vacuum cleaner and allow it to cool for approx. 5 minutes.
Quizá debamos dejarlo en la pared.
Maybe we should keep it on the wall.
Encontré algo y no puedo dejarlo.
I found something and I can't give it up.
Results: 5591, Time: 0.0771

Top dictionary queries

Spanish - English