AVOID THE NEED IN SPANISH TRANSLATION

[ə'void ðə niːd]
[ə'void ðə niːd]
evitan la necesidad
evite la necesidad

Examples of using Avoid the need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transaction costs and avoid the need for a direct commercial presence
los gastos de transacciones, y evitar la necesidad de una presencia comercial directa
Two-year renewals at present avoid the need to initiate recruitment
En la actualidad, las renovaciones por dos años evitan la necesidad de emprender procedimientos de contratación
will schedule a mediation session with the litigants in an effort to settle the dispute and avoid the need to seek resolution in a formal court.
programan una sesión de mediación con las partes para tratar de resolver el diferendo y evitar la necesidad de recurrir a un tribunal oficial.
replicate VMs directly from the NAS array and avoid the need to cross the hypervisor layer for their activities.
replicar VM directamente de la matriz de NAS y evitar la necesidad de atravesar la capa del hipervisor para sus actividades.
retrievability at costs lower than previously experienced make electronic registries more feasible which could avoid the need to achieve low-cost uniqueness.
épocas anteriores hacen que los registros electrónicos resulten más accesibles y que con ellos se pueda tal vez evitar la necesidad de lograr la singularidad a bajo costo.
AppsFlyer customers however, can simply share their rich in-app events with retargeting networks via the AppsFlyer partner integrations and avoid the need to add any new SDKs,
Sin embargo, los clientes de AppsFlyer pueden compartir sus eventos in-app enriquecidos con redes de retargeting a través de las integraciones de partners de AppsFlyer y evitar la necesidad de añadir algún SDK nuevo,
a sofa bed shared by children that will allow a family to stay together and avoid the need to book separate rooms.
cama de matrimonio y un sofa cama a compartir por los dos niños, y así evitar la necesidad de reservar habitaciones separadas.
That consent could take the form of a convention, which could avoid the need to enter into bilateral negotiations to amend each of their investment treaties,
Ese consentimiento podría tomar la forma de una convención, que evitaría la necesidad de emprender negociaciones bilaterales para modificar cada uno de sus tratados de inversión
which would increase the Court's effectiveness and avoid the need for the continual creation of ad hoc tribunals to deal with specific situations.
aumentará la eficacia de la Corte y evitará la necesidad de crear nuevos tribunales ad hoc para ocuparse de situaciones concretas.
use remote media(telephone, web page, chat, etc.) that avoid the need to be physically present in the agency offices to obtain information.
que eviten la necesidad de desplazarse físicamente a las oficinas de las dependencias para obtener dicha información.
Some measures adopted recently by a number of countries reflected a tendency to turn inwards and avoid the need to re-examine and possibly curtail a wasteful
Algunas medidas adoptadas recientemente por diversos países reflejan una tendencia al ensimismamiento y a evitar la necesidad de examinar nuevamente y posiblemente limitar un
Snow for ServiceNow helps organizations of all shapes and size avoid the need to contract hundreds of hours of expensive consultancy time by offering the automation that doesn't come as standard.
Snow for ServiceNow ayuda a las organizaciones de todas las formas y tamaños a evitar la necesidad de contratar cientos de horas de tiempo de consultoría a un coste elevado, al ofrecer esa automatización que no viene incluida por defecto.
Organic farmers also benefit economically: they avoid the need to purchase synthetic pesticides
La agricultura orgánica reporta asimismo ventajas económicas: se evita la necesidad de comprar plaguicidas
Notes in this context that refraining from earmarking after 30 June will assist UNHCR to manage its funding shortfall and avoid the need to cut essential assistance to beneficiaries of UNHCR's programmes;
Observa en este contexto que el hecho de que las contribuciones no se destinen a fines determinados después del 30 de junio ayudará al ACNUR a administrar su déficit financiero y le evitará tener que reducir una asistencia esencial a los beneficiarios de los programas del ACNUR;
not over-replenishing your process, and remember that keeping the process in control helps avoid the need to discard out-of-specification solutions.
mantener el control del proceso ayuda a evitar que se tengan que desechar soluciones que no cumplen con las especificaciones.
sustain peace and avoid the need for further peacekeeping operations with high human
mantener la paz y de evitar la necesidad de nuevas operaciones de mantenimiento de la paz,
comply with the CBDR and avoid the need for rebates.
respectivas capacidades y evitar la necesidad de efectuar reembolsos.
otherwise recycled avoid the need to invest in purpose-built incinerators
reciclar de otro modo, evita la necesidad de invertir en incineradoras especializadas
Use a femtosecond Laser solution to completely substitute your traditional process with a femtosecond solution: Avoid the need of electrode machining
Utilice una solución láser de femtosegundo para sustituir completamente su proceso tradicional con una solución de femtosegundo: evite la necesidad de mecanizado de electrodos
It was also observed that its deletion would not simplify the draft or avoid the need to define the conditions under which consent precluded wrongfulness
Se observó además que su supresión no simplificaría el proyecto ni evitaría la necesidad de definir las condiciones en las cuales el consentimiento excluía la ilicitud, y que la reglamentación del
Results: 56, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish