BASIS FOR FORMULATING IN SPANISH TRANSLATION

['beisis fɔːr 'fɔːmjʊleitiŋ]
['beisis fɔːr 'fɔːmjʊleitiŋ]
base para formular
basis for the formulation
basis for formulating
basis for designing
basis for developing
basis for making
base para elaborar
basis for the development
basis for developing
basis for the formulation
basis for devising
basis for elaborating
basis for formulating
basis for the elaboration
basis for creating
basis for designing
foundation for the development

Examples of using Basis for formulating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Approaches that can provide a basis for formulating adaptation projects
Los métodos que podían proporcionar una base para formular proyectos de adaptación
The Government of South Africa is also interested in gaining more international experience as a basis for formulating new legislation,
El Gobierno de Sudáfrica tiene también interés en adquirir más experiencia internacional como base para la formulación de nueva legislación,
The results of the survey were used by the World Bank as the basis for formulating its $20 million post-conflict emergency reconstruction project for agricultural support,
El Banco Mundial utilizó los resultados del estudio como base para formular su proyecto de reconstrucción de emergencia con posterioridad al conflicto, por un valor
for children", and">we support its fundamental provisions as a basis for formulating strategies and policies for the sake of children in the coming decade.
para los niños", y">apoyamos sus disposiciones fundamentales como base para la formulación de políticas y estrategias para los niños en el próximo decenio.
with the full participation of adolescents, use this as a basis for formulating policies and programmes.
utilizara dichos resultados como base para elaborar políticas y programas.
to use the findings of the study as the basis for formulating a nation-wide adolescent health policy and programme.
a utilizar los resultados del estudio como base para formular una política y un programa de alcance nacional sobre la salud de los adolescentes.
livestock assessment and forecasting as a basis for formulating appropriate support
previsión de cultivos y ganados, como base para formular intervenciones de apoyo
which contain strategies for accelerating the implementation of the four critical areas of concern as a basis for formulating agreed conclusions.
en las que figuran las estrategias para acelerar la aplicación de la Plataforma de Acción, como base para formular conclusiones convenidas.
the development of a regional treaty that will provide the basis for formulating effective national measures to combat corruption while taking into account legal and cultural diversities.
elaboración de un tratado regional que siente las bases para formular medidas nacionales eficaces para combatir la corrupción, teniendo en cuenta la diversidad jurídica y cultural.
A study conducted out by the Women's Studies Centre at the University of Addis Ababa was expected to serve as a basis for formulating strategies that could be used by governments,
Se espera que un estudio realizado por el Centro de Estudios sobre la Mujer de la Universidad de Addis Abeba sirva de base para preparar estrategias que los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales
which could serve as a basis for formulating a set of recommendations to evaluate the negative effects on third States of preventive measures or the application of sanctions.
que pueden servir de base para formular una serie de recomendaciones encaminadas a evaluar los efectos negativos que tiene para los terceros Estados la adopción de medidas preventivas o la aplicación de sanciones.
to use the conclusions as the basis for formulating future policy and guidelines.
en utilizar los conclusiones como fundamento para formular las políticas y directrices futuras.
of the Convention requires the Commission to use as the basis for formulating, adopting and revising Conservation Measures.
de la Convención requiere que la Comisión utilice como base en la formulación, adopción y revisión de las medidas de conservación.
in all its dimensions, including its impact on sustainable economic development, and, on this basis, for formulating development-oriented policies.
en particular su efecto en el desarrollo económico sostenible y, sobre esa base, formular políticas orientadas al desarrollo.
sustainable development and, on this basis, for formulating integrated national policies
el desarrollo sostenible y, sobre esta base, por la formulación de políticas nacionales integradas
And further serve as the basis for formulating the proposed programme budget for 2016-2017.
Y sirvan además como base para formular la propuesta de presupuesto por programas para 2016-2017.
This appraisal provided a policy basis for formulating subsequent strategies for action.
Esta evaluación sirvió como base para las políticas de formulación de estrategias de acción subsiguientes.
This renders questionable the basis for formulating the estimates for the relevant non-recurrent publications para.
Esto pone en tela de juicio la base para formular las estimaciones de las publicaciones no periódicas correspondientes párr.
Inventories can also provide a basis for formulating concrete plans to safeguard the intangible cultural heritage concerned.
Los inventarios también pueden proporcionar una base para formular concretamente planes de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial afectado.
The processed data were used as a basis for formulating national programmes
Los datos tratados se utilizan como base para formular programas nacionales
Results: 1267, Time: 0.0887

Basis for formulating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish