Examples of using
Basis for the preparation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The review process should also provide a basis for the preparation of a fifth Strategic Plan to be considered at the 15th meeting of the Conference of the Parties.
El proceso de examen también debería proporcionar una base para la preparación de un quinto Plan Estratégico, que sería evaluado en la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes.
which form thebasis for the preparation of cost estimates.
Planning provides thebasis for the preparation of the programme budget,
La planificación proporciona lasbases para la preparación del presupuesto por programas,
which form thebasis for the preparation of cost estimates.
que son labase para la preparación de las estimaciones de gastos.
The experts will be able to identify crucial elements for improving the efficiency of transit transport that could form thebasis for the preparation of a practical handbook/guidelines for all parties concerned.
Los expertos podrán determinar los elementos esenciales para mejorar la eficiencia del transporte de tránsito y que pudieran servir de base para preparar un manual o unas directrices prácticas para todos los interesados.
has been developing a Common African Agricultural Programme which is to provide thebasis for the preparation of a protocol on food
con asistencia de la FAO, un Programa Común para la Agricultura Africana, que ha de sentar lasbases para la preparación de un protocolo sobre agricultura
information required to provide an evaluation of the effectiveness of the implementation of the Convention as a basis for the preparation of a new strategic framework.
la información necesaria para proporcionar una evaluación de la eficacia de la aplicación del Convenio, como base para la preparación de un nuevo marco estratégico.
preliminary performance assessments for the biennium 2004-2005 as a basis for the preparation of the strategic framework for 2008-2009.
las evaluaciones preliminares de los resultados en el bienio 2004-2005 como base para la preparación del marco estratégico para 2008-2009.
Approves the strategic considerations for the next MYFF cycle as outlined in paragraph 95 of the above report(DP/FPA/2003/4(Part II)) as thebasis for the preparation of the next MYFF, 2004-2007;
Aprueba las consideraciones estratégicas para el próximo ciclo del marco de financiación multianual que figuran en el párrafo 95 del citado informe(DP/FPA/2003/4(Parte II)) como base para la preparación del marco de financiación multianual, 2004-2007;
Part two follows results-based budgeting principles in presenting logical results frameworks for all the subprogrammes within the Secretariat and constitutes thebasis for the preparation of the proposed programme budget.
La segunda parte sigue los principios de la presupuestación basada en los resultados en la presentación de los marcos de resultados lógicos para todos los subprogramas dentro de la Secretaría y constituye labase para la preparación del proyecto de presupuesto por programas.
These key elements will represent thebasis for the preparation of the vacancy announcement
Estos elementos clave constituirán labase de la preparaciónde los anuncios de vacantes
the proposals for improvement of the situation have served as a basis for the preparation of the National Policy on Roma as well as in the direction of the work of the employment
las propuestas de mejora sobre la situación han servido de base para la preparaciónde una Política Nacional sobre los Romaníes, así como para dirigir las tareas de la administración de Empleo
This experiment is being systematized in order to produce a methodological guide that will serve as a basis for the preparation of other reports that the Guatemalan State is required to submit to international treaty-monitoring mechanisms and bodies.
Esta experiencia está siendo sistematizada a efecto de contar con una guía metodológica que sirva de base para la elaboraciónde otros informes que el Estado de Guatemala deba rendir ante los mecanismos y entes internacionales responsables de dar seguimiento al cumplimiento de las Convenciones.
which also served as thebasis for the preparation of our five-year plan for 2007-2011 for the care
que también sirvieron de base para la preparaciónde nuestro plan quinquenal 2007-2011,
ad hoc expert groups which served as a basis for the preparation of future standards.
de los grupos ad hoc que han servido de base a la preparaciónde normas futuras.
define areas of intervention, and to serve as a basis for the preparation of the plan of action.
servir de base para la elaboración del plan de acción adoptado.
the omnibus resolution that served as thebasis for the preparation of the biennial conference to be held in 2008.
la resolución ómnibus que servirá de base para la preparaciónde la conferencia bienal que se celebrará en 2008.
would serve as thebasis for the preparation of Mexico's National Human Rights Programme.
servirán de base para la preparación del Programa Nacional de Derechos Humanos de México.
country strategy note exists, it should serve as thebasis for the preparation of the UNDAF and should ensure compatibility with the country strategy note.
la nota sobre la estrategia del país debe servir de base para elaborar el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y que ambos deben ser compatibles.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文