be at the heartbe at the centrebe the focusbe the backbonebe the hubbe centralbeing the axisbe at the core
ser un clave
Examples of using
Be central
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It was a perfect example of what must be central to our organisation: the exchange of experiences among intermediate governments from all over the world.
Fue, creo, un magnífico ejemplo de un propósito que debe ser central para nuestra organización: el intercambio de experiencias entre gobiernos intermedios del mundo entero.
lack thereof- may be central to the prosecution of a case of illegal traffic.
su ausencia, puede ser fundamentales para las acciones judiciales en una causa del tráfico ilícito.
Indigenous women must be central to this effort and any analysis must be constructed from their perspective.
Las mujeres indígenas tienen que estar en el centro de este esfuerzo y construir el análisis desde su perspectiva.
must be central to this discussion process that will conclude in policy recommendations.
debe ser central en este proceso de discusión que culminará con recomendaciones políticas.
the interests of the poorest should be central to trade negotiations.
los intereses de los más pobres deberían ser fundamentales en las negociaciones comerciales.
The right to development should be central to the work of the Human Rights Council.
El derecho al desarrollo debe ser un elemento clave en el trabajo del Consejo de Derechos Humanos.
Human rights should be central to policies and projects,
Los derechos humanos deben estar en el centro de las políticas y actividades en esta materia
which can be central or local.
que puede ser central o local.
Recusal from decisions posing a conflict of interest should be central to this policy.
El inhibirse o ser recusado en decisiones por conflicto de interés debe ser un punto clave de esa política.
must be central to any discussions of a green economy.
debe estar en el centro de cualquier discusión sobre una economía verde.
which may be central or local.
que puede ser central o local.
Moreover the breach induced must be central to the performance of the contract as a whole,
Además, la transgresión instigada debe ser fundamental para el cumplimiento del contrato en su integridad
as the public would be central in assisting with prevention and prosecution.
ya que esta última es esencial para prestar asistencia en la prevención y la persecución del delito.
A clear definition of damage to biodiversity would be central to the application of any liability and redress rules.
Para la aplicación de cualquier regla de responsabilidad y reparación sería fundamental una definición clara de daño a la diversidad biológica.
Development issues should be central to the management of globalization to ensure that everybody benefited.
Las cuestiones relativas al desarrollo deben ser primordiales para que la gestión de la globalización se asegure de que todo el mundo se vea beneficiado.
Such an endeavor would be central to provide visibility
Un empeño así sería central para proporcionar visibilidad
We recognize, of course, that ICTs can be central in economies like ours, especially given the continuing blockade.
Naturalmente, somos conscientes de que las tecnologías de la información y las comunicaciones pueden ser decisivas en economías como la nuestra, sobre todo habida cuenta de la continuidad del bloqueo.
The sustainability of the response should be central to all HIV-related planning and implementation.
La sustentabilidad de la respuesta debe ser fundamental para toda planificación y aplicación relacionadas con el SIDA.
We believe that such normalization would be central to solving that dimension of the migration problem.
Creemos que la normalización de las relaciones es fundamental para resolver esa dimensión del problema migratorio.
Public buildings would be central, and cottages would line the edges of the valley.
Los edificios públicos serían centrales, y las cabañas estarían en los bordes del valle.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文