BE CONDITIONED IN SPANISH TRANSLATION

[biː kən'diʃənd]
[biː kən'diʃənd]
ser condicionados
ser acondicionados
estar condicionadas
estará condicionado
ser condicionada
supeditarse
be subject
be conditional

Examples of using Be conditioned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Large forest that could be conditioned to have horses.
Gran bosque que se podría acondicionar para tener caballos.
The speed at which we proceed should not be conditioned solely by the authority of the leadership,
La velocidad a la que procedamos no debe estar condicionada sólo a la autoridad de los líderes,
However, the utilization of determinate services and contents might be conditioned to the previous registration.
No obstante la utilización de determinados Servicios podrá estar condicionada al registro previo del usuario.
They cannot be conditioned by any thought, because all‘isms' are nothing but thoughts,
No pueden ser condicionados por ningún pensamiento, porque todos los‘ismos' son sólo pensamientos,
The use of certain services may be conditioned to the previous obtaining of a personal account through the registration of the user.
La utilización de determinados servicios podrá estar condicionada a la previa obtención de una cuenta personal mediante el registro del usuario.
All Baglinox products can be conditioned for self-service stores hardware and DIY.
Todos los productos Baglinox pueden ser acondicionados para su venta en establecimientos de autoservicio ferretería y bricolaje.
But through them, Pavlov was able to show that human reflexes can be conditioned just as easily as dogs.
Con ellos, Pavlov demostró que los reflejos humanos pueden ser condicionados.
the use of certain services or requests may be conditioned to the prior completion of the corresponding application form of the user.
solicitudes pueden estar condicionadas a la previa cumplimentación del correspondiente formulario de solicitud del Usuario.
The realization of these aspects of the right to health cannot be conditioned through prioritization in development planning,
La realización de esos aspectos del derecho a la salud no puede estar condicionada a las prioridades de la planificación,
The aforementioned relates to the fact that people can often be conditioned to provide favourable information to companies.
Lo anterior se refiere a que las personas pueden estar condicionadas a brindar información que favorezcan a las empresas.
The invitation cannot be conditioned to the performance of any action on behalf of Abengoa;
La invitación no puede estar condicionada a la realización de ninguna acción en beneficio de Abengoa;
Paying for gas should not be conditioned on which brand of gas to use untie aid.
El pago del combustible no debería estar condicionado al tipo de combustible que se debe utilizar ayuda desvinculada.
These are immediate circumstances and may be conditioned by the deeper-rooted structural vulnerabilities noted above.
Se trata de circunstancias inmediatas que pueden estar condicionadas por las vulnerabilidades estructuradas más arraigadas señaladas anteriormente.
However, the use of certain services may be conditioned to the User's previous Register.
No obstante, la utilización de determinados servicios podrá estar condicionada al Registro previo del Usuario.
success will be conditioned on the strong political will needed to tackle impunity.
el éxito estará condicionado a la firme voluntad política necesaria para hacer frente a la impunidad.
Prevention and abatement duties must not be conditioned on full scientific proof
Las obligaciones de prevención y mitigación no deben estar condicionadas a una prueba científica absoluta
eligibility for benefits may not be conditioned on signing this authorization.
elegibilidad para beneficios puede no estar condicionada por la firma de esta autorización.
hich may be conditioned depending on.
el cual puede ser condicionado dependiendo de.
higher education can be conditioned only on criteria of abilities.
la enseñanza superior sólo pueden estar condicionadas a criterios de capacidad.
Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.
La puesta en libertad puede ser condicionada a una garantía que asegure la comparecencia del interesado en juicio.
Results: 133, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish