BE CORRECTLY IN SPANISH TRANSLATION

[biː kə'rektli]
[biː kə'rektli]
estar correctamente
be properly
be correctly
be appropriately
be securely
be accurately
ser correctamente
be properly
be correctly
estar bien
be well
be fine
be okay
fine
be right
okay
be good
be nice
be properly
be alright
quedar correctamente
be correctly
estar debidamente
be properly
be duly
be adequately
be appropriately
be fully
be dully
be well
be suitably
esté correctamente
be properly
be correctly
be appropriately
be securely
be accurately
ir correctamente
be properly
be correctly

Examples of using Be correctly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the respective head rests must be correctly set(may not be in the bottom position)- there is a risk of fatal injury!
los reposacabezas correspondientes deben estar correctamente ajustados(no deben encontrarse en la posición inferior).¡Existe riesgo de heridas mortales!
So it stands to reason that his word can be correctly understood only if we,
Por lo que es razonable pensar que su palabra sólo puede ser correctamente comprendida si nosotros, también,
IN CASE OF INCIDENCE- The warranty should be correctly fi lled in with all the information requested,
EN CASO DE INCIDENCIA- La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados,
the work must be correctly authorized and documented,
el trabajo debe estar correctamente autorizado y documentado,
resources must be correctly administered.
los recursos debe ser correctamente administrado.
IN CASE OF INCIDENCE- The warranty should be correctly filled in with all the information requested,
EN CASO DE INCIDENCIA- La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados,
This implies that both must be correctly attached to their fixture,
Esto también implica que debe estar correctamente sujeta a sus fijaciones,
the contents of the pill may not be correctly stated on the label.
los contenidos de la píldora no podrían ser correctamente reportados en la etiqueta.
The item you are returning must be correctly packaged, using the white bag included with your order.
Es necesario que la devolución esté correctamente embalada con la bolsa blanca que se incluye en el pedido.
The binocular must be correctly aligned(adjusted) to the distance between your pupils to achieve a single, clear image.
Los binoculares deben estar correctamente alineados(ajustados) a la distancia entre sus pupilas para obtener una sola imagen clara.
the card may not be correctly inserted or the device is not plugged in.
probablemente la tarjeta no esté correctamente insertada o el dispositivo no esté enchufado.
Products should be correctly labelled to facilitate traceability
Los productos deberán estar correctamente etiquetados para facilitar la trazabilidad
The dishes must also be correctly placed so that the jet of water reaches them.
Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.
Special attention must be paid to the cutting blade which must be correctly sharpened.
Se debe prestar atención especial al disco de corte que deberá estar correctamente afilado.
All six NiMH/NiCAD batteries must be correctly installed for charging to take place.
Todas las seis pilas NiMH/NiCAD deben estar correctamente instaladas para que puedan ser cargadas.
Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the printer to work.
Nota: Los cuatro cartuchos de tinta deben estar correctamente instalados para que la impresora funcione.
and if Enguium be correctly placed at Gangi,
y si Engio está correctamente ubicado en Gangi,
the box would be correctly labeled.
y esta caja estaría bien etiquetada.
The application should be correctly filled with the required information
La solicitud deberá ser debidamente completada con la información requerida
NOTE: The Chamber Lid must be correctly locked for optimal pressure delivery.
NOTA: la tapa de la cámara debe estar convenientemente bloqueada para que el suministro de presión sea óptimo.
Results: 113, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish