Examples of using
Been commenced
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
If criminal proceedings have been commenced or there are grounds for commencing criminal proceedings,
Cuando se haya iniciado un procedimiento penal o haya motivos para iniciarlo, la investigación de las muertes
even where the proceedings have been commenced after the expiration of the period of one year referred to in the preceding paragraph, shall also order
administrativa, aún en el caso de que se hubieren iniciado los procedimientos después de la expiración del plazo de un año a que se hace referencia en el párrafo precedente,
that legislative work concerning the implementation of the Committee's Views had been commenced and sought an extension to March 2002 in view of the complexity of the case.
mediante una nota verbal de 15 de enero de 2002, de que había comenzado la labor legislativa relativa a la aplicación del dictamen del Comité, y pidió una prórroga hasta marzo de 2002 en vista de la complejidad del caso.
If prior to the elapse of this period the proceedings on the merits of the case have been commenced, the court may extend the preliminary injunction repeatedly by one month,
Si se han iniciado antes de que venza ese plazo las actuaciones en relación con el fondo del caso, el tribunal podrá prorrogar el mandamiento preliminar repetidamente por un mes,
a criminal investigation had been commenced into the author's suspected involvement in largescale fraud, and that, under Russian law,
el 5 de febrero de 1993 se había iniciado una investigación penal por la supuesta participación de la autora en un fraude en gran escala
Regardless of whether or not a case has been commenced in the Syariah Court,
Independientemente de que el caso se haya iniciado o no en el Tribunal de la Sharia,
is brought before the District Court, and a hearing has not been commenced within 14 days of the date of granting the order.
ha sido presentado al tribunal de distrito y no se ha iniciado una audiencia dentro de los 14 días siguientes a la expedición de la orden.
Representation Orders' pertain to any'relevant proceedings' which may be or have been commenced in any court in the Falkland Islands and may be granted
Las órdenes de representación' pueden emitirse respecto de todo"proceso pertinente" que podría entablarse o se haya entablado ante un tribunal de las Islas Falkland
that the benefit to creditors should be at least that which would have been achieved had those separate local insolvency proceedings been commenced in isolation.
diversos procedimientos separados y, en segundo lugar, que el beneficio para los acreedores fuera por lo menos igual al que habría habido de haberse entablado aisladamente esos diversos procedimientos.
claims, and defences that would have been available had the suit been commenced by the federal government. Joint Tribal Council of the Passamaquoddy Tribe v. Morton, 528 F.2d 370 1st Cir. 1975.
reivindicaciones y defensas de que habría dispuesto si la acción hubiese sido iniciada por el Gobierno federal Joint Tribal Council of the Passamaquoddy Tribe v. Morton, 528 F.2d 370 1st Cir. 1975.
that this one ought to have been commenced by a writ of summons.
ese proceso se tendría que haber iniciado con un mandato de citación.
if that arbitration has been commenced after the date referred to in paragraph 8
si ese arbitraje se ha iniciado después de la fecha indicada en el párrafo 8
the fact that an arbitration had been commenced, the identities of the parties,
el arbitraje ha comenzado, la identidad de las partes,
that the procedure for ratifying Protocol II and Protocol IV had already been commenced.
orador observa asimismo que ya ha comenzado el procedimiento para ratificar el Protocolo II y el Protocolo IV.
apply only to arbitrations that have been commenced after the date when the Convention,
se aplicarán únicamente a los procedimientos de arbitraje que se hayan iniciado después de la fecha en que entre en vigor la Convención
In cases where an investigation and/or prosecution has been commenced unilaterally by the national authorities of a Member State, without a specific referral by the Organization,
Cuando una investigación o una actuación ha sido iniciada unilateralmente por las autoridades nacionales de un Estado Miembro sin que haya mediado remisión concreta de la Organización,
A general sacrifice was commenced, which occasioned various martyrdoms.
Comenzó un sacrificio general, lo que ocasionó vahos martirios.
Treatment with omeprazole 20 mg and almagate is commenced, after which pain ceases.
Se inicia tratamiento con omeprazol 20 mg y almagato, tras lo cual cede el dolor.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文