Examples of using
Been exchanged
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
ASBU is prepared to provide Iraqi television with a number of Arab television programmes of various kinds that have been exchanged among Arab television services.
La Unión puede proporcionar a la televisión iraquí diversos programas de televisión árabes que han intercambiado los servicios de televisión de países árabes.
More than 3,750 experts had also been exchanged, compared to some 700 experts during the previous reporting period.
También se habían intercambiado más de 3.750 expertos, en comparación con unos 700 intercambiados en el período que abarcaba el informe anterior.
The tickets will be valid from the moment that they have been exchanged and therefore entitle to travel on board of AEROBÚS.
Los títulos de transporte serán válidos desde el momento en que hayan sido intercambiados y darán derecho a viajar en el AEROBUS.
credit/debit card information would already have been exchanged.
la información de la tarjeta de crédito/ débito ya habrían sido intercambiados.
room 22 of The Crane Hotel, Guernsey where the £5,000 in used notes had been exchanged.
habitación 22 del hotel Crane, en Guernsey, donde se habían cambiado las 5.000 libras en billetes usados.
Information about the establishment and functioning of national institutions, the successes achieved and the challenges faced has also been exchanged during sessions of the Commission on Human Rights between national institutions themselves
Durante los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos también se ha intercambiado información(entre las propias instituciones nacionales y entre los gobiernos
lists of products with schedules of tariff reduction have been exchanged among all member countries and the process of tariff reduction among member countries has begun.
de Aranceles Aduaneros Preferenciales Efectivos; en particular, se habían intercambiado listas de productos con calendarios de reducción de aranceles aduaneros entre todos los países miembros y se había iniciado el proceso de reducciones arancelarias entre ellos.
The Advisory Committee was informed that letters comprising a status-of-mission agreement for MINUGUA have been exchanged between the Secretary-General and the Government of Guatemala as called for by resolution 48/267.
Se informó a la Comisión Consultiva de que, conforme a lo solicitado en la resolución 48/267 de la Asamblea General, el Secretario General y el Gobierno de Guatemala habían sostenido un intercambio de cartas en las que figuraba un acuerdo sobre el estatuto de la MINUGUA.
Views have been exchanged on the matter of the accountability of the Security Council,
Se han intercambiado opiniones sobre el tema de la rendición de cuentas del Consejo de Seguridad,
If there was published information on TK, it was uncertain under which conditions that knowledge had been exchanged and it was uncertainty of full FPIC over an understanding of what the consequences of exchanging knowledge would be..
La existencia de información publicada sobre los CC.TT. conlleva una incertidumbre en relación con las condiciones en las que se han intercambiado esos conocimientos y si ha existido un pleno consentimiento fundamentado, previo y libre de las consecuencias de compartir los conocimientos.
between the offices and that the materials regarding a number of cases have been exchanged.
se habían celebrado reuniones periódicas entre las oficinas y que se había intercambiado material sobre varias causas.
once the paperwork has been exchanged all parties must attend the local notary
la escritura(títulos de propiedad) y una vez que el papeleo se ha intercambiado todas las partes deben asistir al notario local
as evinced by the visits that have been exchanged at the highest levels
demuestran las visitas que se han intercambiado en los más altos niveles
who should have been exchanged as early as 14 August 1992 in Nemetin,
que deberían haber sido canjeadas ya el 14 de agosto de 1992 en Nemetin,
The expert, however, was also informed that many persons initially listed as missing have in the meantime been exchanged as prisoners of war,
No obstante, se informó asimismo al experto de que muchas personas inscritas inicialmente como desaparecidas habían sido intercambiadas posteriormente como prisioneros de guerra,
part of which have been exchanged via the instant conversion service Changelly,
parte de los cuales han sido intercambiados a través del servicio de conversión instantánea Changelly,
Prisoners taken in the Croat war had been exchanged through the International Committee of the Red Cross and persons who had
Los prisioneros capturados durante la guerra croata habían sido intercambiados por conducto del Comité Internacional de la Cruz Roja
about 196 metric tons of coca leaves have been exchanged under this scheme, out of which 121 metric tons were from Yungas of La Paz,
cerca de 196 toneladas métricas de hoja de coca han sido intercambiadas de esta manera, de las cuales 121 toneladas métricas fueron de los Yungas de La Paz,
information had been exchanged through the drug offence monitoring desk and sometimes directly between the member States concerned.
para la Cooperación Regional(SAARC) habían intercambiado información por conducto de la oficina de vigilancia de delitos en materia de drogas y, en algunos casos, directamente entre los Estados miembros interesados.
through such points and 222 of them had been exchanged with the Dudaev faction.
habían pasado por ellos 1.416 personas, de las cuales se había canjeado a 222 con la facción de Dudaev.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文