BEEN FULLY IN SPANISH TRANSLATION

[biːn 'fʊli]
[biːn 'fʊli]
sido completamente
be completely
be fully
be entirely
be totally
be absolutely
be thoroughly
be wholly
be quite
be utterly
be truly
sido plenamente
be fully
be entirely
be thoroughly
be completely
become fully
be wholly
to be truly
be acutely
to be totally
sido totalmente
be totally
be fully
be completely
be entirely
be absolutely
be wholly
be perfectly
be quite
be utterly
be altogether
estado plenamente
be fully
be completely
being entirely
estado totalmente
be fully
be totally
be completely
be absolutely
be entirely
be wholly
to be perfectly
be thoroughly
quedado plenamente
be fully
estado completamente
be completely
be fully
be absolutely
be totally
be entirely
be thoroughly
be quite
be wholly
be utterly
be perfectly
sido íntegramente
be fully
sido ampliamente
be widely
be broadly
be extensively
be wildly
be comprehensively
be largely
be amply
be greatly
sido debidamente
be duly
be properly
be adequately
be appropriately
be fully
be dutifully
be given due
sido enteramente
sido cabalmente

Examples of using Been fully in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had been fully represented at the meeting,
que ha estado plenamente representada en la reunión,
recommendations made have been fully integrated into Namibia's National Plan of Action on Gender-Based Violence 2016-2020.
las recomendaciones realizadas han quedado plenamente incorporadas en el Plan de Acción Nacional sobre violencia por razón de género para el período 2016-2020 de Namibia.
If the European Union had been fully convinced of the merits of the draft resolution, it would not have introduced it“through the back door”.
Si la Unión Europea hubiera estado plenamente convencida de los méritos del proyecto de resolución no la habría introducido"por la puerta de atrás.
it has never been fully free from political interference in sensitive criminal investigations.
por lo que nunca ha estado totalmente libre de interferencia política en investigaciones penales sensibles.
We have always been fully aware that the only thing that separates us is language.
Siempre hemos estado completamente conscientes de que lo único que nos separa es el lenguaje.
The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover potential claims from death,
La suma asignada a esta partida ha quedado plenamente comprometida para atender a posibles solicitudes de indemnización por muerte,
which had never been fully convinced of the need for draft article 22,
que nunca ha estado plenamente convencida de que el proyecto de artículo 22 fuera necesario,
Bc The motor vehicles for which KOTC claims KWD 391,400 had been fully written-off shortly before Iraq's invasion
Los vehículos automotores por los que la KOTC reclama 391.400 KD habían sido íntegramente pasados a pérdidas y ganancias poco antes de la invasión
The negative aspects of this problem have been fully illustrated in the case of my country.
Los aspectos negativos de este problema han quedado plenamente demostrados en el caso de mi país.
only some developing countries have been fully exposed to it;
solo algunos países en desarrollo han estado plenamente expuestos a ella;
had never been fully accessible.
nunca había estado completamente accesible.
I have now been fully briefed about the recently concluded Conakry Peace Plan for Sierra Leone.
He sido ampliamente informado sobre el Plan de Paz de Conakry para Sierra Leona, formulado recientemente.
The representative of ILO noted that ILO had been fully engaged with the World Summit for Social Development from the beginning.
El representante de la OIT observó que, desde un comienzo, la organización había estado plenamente comprometida con los objetivos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.
Legislative novelties have been introduced in all these areas by which the legislation of the Republic of Macedonia has been fully harmonized with international standards.
En todos estos sectores se han introducido novedades legislativas con las que la legislación de la República de Macedonia ha quedado plenamente armonizada con las normas internacionales.
that Johor had been fully involved in the proceedings.
que Johor había estado completamente involucrado en los procedimientos.
the Government of the Gambia has been fully engaged in the comprehensive global response to contain the pandemic.
el Gobierno de Gambia ha estado plenamente comprometido con la respuesta mundial global para detener la pandemia.
Ethiopia initially objected to UNMEE support to the Field Office on the grounds that it had not been fully consulted.
Inicialmente, Etiopía se opuso a que la MINUEE prestara apoyo a la oficina local aduciendo que no había sido debidamente consultada.
the validity of which has been fully manifested.
cuya validez ha quedado plenamente demostrada.
Israel's use of white phosphorus in Gaza has been fully documented and investigated by Amnesty International
El uso por parte de Israel de fósforo blanco en Gaza ha sido ampliamente documentado e investigado por Amnistía International
Full recognition of each individual's rights in the context of the rule of law has not always been fully guaranteed.
El pleno reconocimiento de los derechos de cada persona en el contexto del imperio de la ley no siempre ha estado completamente garantizado.
Results: 805, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish