BOLD TYPE IN SPANISH TRANSLATION

[bəʊld taip]
[bəʊld taip]
negrita
bold
boldface
boldface type
black
bolding
negrilla
bold
negritas
bold
boldface
boldface type
black
bolding
tipo bold
bold type

Examples of using Bold type in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Warnings Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type..
advertencias En la guía pueden aparecer bloques de texto acompañados de un icono e impresos en negrita o en cursiva, que se corresponden con observaciones, precauciones y advertencias.
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type..
A lo largo de este documento, encontrará secciones de texto impresas en negritas o en itálicas.
higher are in bold type.
superior aparecen en negrita.
are marked in bold type.
va en negritas.
printed on the unit are printed in bold type.
impresos en el aparato aparecen en el texto en negrita.
all under a single major headline in large bold type.
todas bajo un solo encabezado mayor en negrita.
Why is there more chance we will believe something if it's in a bold type face?
¿Por qué hay más posibilidades de creer algo si está en un tipo de letra negrita?
intention in paragraph 17 of its report, in which some of the Committee's substantive comments on requested resources were not set out in bold type.
que persigue la Comisión con el párrafo 17 de su informe, en el que no aparecen en negrita algunos de los comentarios sustantivo de la propia Comisión sobre los recursos solicitados.
which remained subject to reservations on the part of some delegations were indicated in bold type in the draft.
que siguen siendo objeto de reservas por parte de algunas delegaciones se indican en negrilla en el proyecto.
containing unagreed text in bracketed bold type, for consideration and appropriate action by the Commission at its ninth session see sect. I, draft decision.
con el texto no convenido en negritas entre corchetes, para que la Comisión lo examinara y adoptara las medidas correspondientes en su noveno período de sesiones véase secc. I, proyecto de decisión.
the original text is surrounded by parentheses which are in bold type, e.g., in the third preambular paragraph,
suprimir partes del proyecto, el texto original figura entre paréntesis en negrita, como, por ejemplo,
raises a number of questions(highlighted in bold type) for consideration at the 2003 special high-level meeting of the Economic and Social Council with
se plantea una serie de preguntas(resaltadas en negrilla) para su examen en la reunión especial de alto nivel de 2003 del Consejo Económico
twenty-first century institution. Key recommendations are summarized in bold type throughout the text; they are also combined in a single summary in annex III.
operativa del siglo XXI. Las recomendaciones principales se resumen en negrita en todo el texto: también se han combinado en un único resumen en el anexo III.
in which recommendations were not highlighted in bold type, as required by the General Assembly,
en el que las recomendaciones no aparecen en negritas, como pidió la Asamblea General,
General Assembly session and meeting General Assembly sessions are identified in bold type as UNGA followed by the respective number;
sesión de la Asamblea General los períodos de sesiones de la Asamblea General se indican en negrita, mientras que las sesiones se indican con el número correspondiente
proposed during the consultation process and that may merit further consideration by Member States over time appear in bold type, although the Secretary-General does not request the General Assembly to take specific action on them at this point.
que podrían ser objeto de un mayor examen por parte de los Estados Miembros en el curso del tiempo aparecen en negritas, si bien, por el momento, el Secretario General no pide a la Asamblea General que adopte una decisión concreta al respecto.
which appears in bold type in the present document.
que figura en negrita en el presente documento.
Unless they constitute crimes mentioned in the subparagraph(above) Unless indicated in bold type, the present text is based on the revised article on war crimes proposed by the Special Rapporteur of the International Law Commission for consideration in second reading of the draft Code of Crimes against the Peace
A menos que constituyan crímenes mencionados en el apartado(supra)A menos que se indique en negrita, el presente texto se basa en el artículo revisado sobre crímenes de guerra propuesto por el Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional para el examen en segunda lectura del proyecto de código de crímenes contra la paz
with additions(in bold type) proposed on the basis of the work of the Expert Group Meeting on Consumer Protection and Sustainable Consumption;
con las adiciones(en negritas) propuestas basándose en la labor de la reunión del Grupo de Expertos sobre la protección del consumidor
when they are committed on a widespread basis. Unless indicated in bold type, this text is based on article 3 on crimes against humanity of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
se cometan de forma generalizadaA menos que se indique en negrita, el presente texto se basa en el artículo 3, relativo a los crímenes de lesa humanidad, de el Estatuto de el Tribunal Internacional para Rwanda.
Results: 93, Time: 0.0444

Bold type in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish