CATAPULTED IN SPANISH TRANSLATION

['kætəpʌltid]
['kætəpʌltid]
catapultó
catapult
skyrocket
lanzó
launch
throw
cast
release
pitch
toss
hurl
flip
catapultado
catapult
skyrocket
catapultaron
catapult
skyrocket
catapultados
catapult
skyrocket

Examples of using Catapulted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The difficult circumstances of his arrival in Rome catapulted him into a world and a language that were not his own.
Las difíciles circunstancias de su llegada a Roma lo catapultaron a un mundo y a una lengua que no era la suya.
Make no mistake, Succar is committed to the essence of tropical music that catapulted him to how far he has come.
No se equivoquen, Succar está comprometido con la esencia de la música tropical que lo catapultó hasta donde ha llegado.
Falco orders Jewish slaves to be catapulted against the side of the mountain, until Eleazar surrenders the fortress.
Falco dispone que los esclavos sean catapultados contra las laderas, hasta que Eleazar entregue la fortaleza.
entrepreneurial spirit which has catapulted Gubi into an iconic status all its own.
el espíritu emprendedor que ha catapultado Gubi en un estatus de icono propio.
Eleven years ago it was events in Grenada that catapulted the Caribbean into the consciousness of global concern.
Hace 11 años eran los acontecimientos de Granada los que catapultaron al Caribe a la conciencia mundial.
also set us on a route… that catapulted our competitive instincts onto a whole new level.
estimuló el crecimiento cerebral… sino que también catapultó nuestros instintos competitivos… hacia un nivel totalmente nuevo.
Everyone on the bridge was"catapulted across the bridge", the report said,
Todos en el puente fueron"catapultados al otro lado del puente",
as Trenbolone's proven nutrient repartitioning capabilities have catapulted it to the top of the multi-billion dollar meat industry.
capacidades de reparticionado nutrientes comprobadas de trembolona lo han catapultado a la cima de la multimillonaria industria de la carne.
Many of the patterns at Cersaie catapulted you right into a unique space and time.
Muchos de los patrones en Cersaie los catapultaron en un espacio y tiempo únicos.
In the women's competition, Petra Kvitova celebrated victory after defeating Victoria Azarenka in a thrilling final that catapulted her to a great season.
En el cuadro femenino, la checa Petra Kvitova celebró la victoria final tras superar a Victoria Azarenka en una emocionante final que le catapultó hacia grandes metas durante el resto del año.
has catapulted Argentinian reds into standards of the highest quality.
ha catapultado los tintos argentinos hasta los más altos niveles de calidad.
His performances of Roméo in Roméo et Juliette by Charles Gounod at Covent Garden in 1994(opposite Leontina Vaduva) catapulted him to international stardom.
Sus interpretaciones de Romeo en Romeo y Julieta de Charles Gounod en Covent Garden en 1994 lo catapultaron al estrellato internacional.
his final leg catapulted him to the podium, marking a historic moment for Azerbaijani sport.
su gran rapidez a pie lo catapultó al podio en un momento histórico para su país.
which has catapulted cooperation to unprecedented levels.
que ha catapultado a la cooperación entre ambos a niveles sin precedentes.
the Story Goes, which catapulted her name back to the Indonesian music industry.
la historia continúa, que catapultó su nombre de nuevo en la industria de la música de Indonesia.
value-added products, catapulted by its many other virtues as a country," he said.
el valor agregado que le da, catapultado por el resto de virtudes que tiene como país", dijo.
Having found himself unexpectedly catapulted into power, Castro turned to the PSP out of necessity.
Lanzado inesperadamente al poder, Castro se vio obligado a orientarse hacia el PSP.
the company has been catapulted to the forefront of lighting specifications from lighting designers,
la compañía fue catapultada a un primer plano en especificaciones de iluminación por arquitectos,
At the same time I shuddered at the thought of being catapulted through thick metal
Al mismo tiempo temblaba de pensar ser catapultada a través del grueso metal,
Its legend, catapulted forever with the film starring Leonardo di Caprio
Su leyenda, catapultada para siempre con la película de Leonardo di Caprio
Results: 177, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Spanish