CHARGE MODE IN SPANISH TRANSLATION

[tʃɑːdʒ məʊd]
[tʃɑːdʒ məʊd]
modo de carga
charge mode
load mode
charge way
load operation
modalidad de carga
charge mode

Examples of using Charge mode in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In Charge mode, the card can be used directly with charge type sensors,
En el modo de carga, la tarjeta se puede utilizar directamente con sensores de tipo carga;
The BOOST mode is an extremely powerful and useful charge mode for recovering lost battery capacity due to stratification.
El modo BOOST es un modo de carga sumamente potente y útil que permite recuperar la capacidad de la batería perdida por la estratificación.
An automatic charge automatically switches between charge mode and maintain mode as necessary.
Una carga automática pasa automáticamente entre el modo de carga y el modo de mantenimiento, según sea necesario.
If you have a QC charger you can charge your batteries in fast charge mode.
Si dispones de un cargador QC podrás cargar tus baterías en modo carga rápida.
Error indication light would be also shown if charge mode is initiated without connecting the battery to the battery leads.
La luz de indicación de error también aparecería si se inicia el modo de carga sin conectar la batería a sus cables.
charger begins fast charge mode.
el cargador empezará el modo de carga rápida.
charger begins fast charge mode.
el cargador empezará el modo de carga rápida.
you have selected 6V charge mode, it could cause this ERROR condition.
ha seleccionado el modo de carga de 6 V, eso podría causar esta situación de ERROR.
the MP4 Energy will run an automatic Update and enter battery charge mode.
extracción segura de dispositivos, tu MP4 Energy hará un Refrescar automático y seguirá en modo de carga.
This pushbutton will not be activated unless the battery charger is in the 30 A charge mode.
Este botón no se activará a menos que la batería esté en el modo de carga de 30 A.
It is advised not to leave the battery in charge mode when already fully charged..
Se le suguiere no dejar la bateria en modo de cargado cuando este en cargado completamente.
After this period, if the battery is not removed from the charger it will remain in permanent minimum charge mode.
Transcurrido este período, si no se extrae la batería del cargador, quedará en modo carga de mantenimiento.
If the battery voltage falls below 12.8V±0.2V, the Bulk charge mode will restart to charge the battery at a constant 1.5A until fully charged..
Si el voltaje de la batería cae por debajo de 12,8 v±0.2V, el modo de carga a granel se reiniciará para cargar la batería a una constante de 1,5 hasta que completamente cargada.
If the charge mode is changed after charging has started(by pressing the CHARGE RATE
Si se cambia el modo de carga después de que la carga ha comenzado(presionando el botón CHARGE RATE[índice de carga]
the charger is in long term maintenance charge mode(to keep the battery at 100% charge) the total power
se ha cargado la batería y el programa de carga está en el modo de carga de mantenimiento prolongado(para mantener la batería a plena carga),
full charge is obtaine, and this motorcycle battery charger makes an easy task even easier with the Bulk Charge mode.
completa es obtaine y este cargador de batería de la motocicleta facilita tarea fácil incluso con el modo de carga a granel.
Bikemaster- Battery Charger/Maintainer is constantly monitored so if the voltage falls below 12.8V the Bulk Charge mode will restart so your motorcycle battery will charge at a constant 1.5A until charging is complete.
Bikemaster- batería cargador/mantenedor es monitoreado constantemente así que si el voltaje cae por debajo de 12,8 v el modo de carga a granel se reiniciará para que tu batería se cargará en una constante 1,5 hasta carga completa.
indicator will turn solid green and the charger will switch to a storage/float maintenance charge mode.
verde se encenderá en sólido verde y el cargador cambiará a un modo de carga de almacenamiento/ mantenimiento en flotación.
the'rest' periods of Maintenance Charge mode.
en modo de prueba de retención de tensión, o en modo de carga de mantenimiento.
the battery charger will remember the previously selected charge mode when power is restored.
de CA del tomacorriente, el cargador de batería recordará el modo de carga previamente seleccionado cuando se restablezca la alimentación.
Results: 150, Time: 0.0558

Charge mode in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish