COMPENSATION IN ACCORDANCE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌkɒmpen'seiʃn in ə'kɔːdəns]
[ˌkɒmpen'seiʃn in ə'kɔːdəns]
indemnización de conformidad
compensation in accordance
compensation in conformity
compensación de conformidad

Examples of using Compensation in accordance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the right to compensation in accordance with established procedure passes to his successor
el derecho a la indemnización que prevé el procedimiento establecido se transmite a su sucesor
which states that everyone has the right to rehabilitation and/or compensation in accordance with law, when one is convicted because of an illegal fact,
según el cual toda persona tiene derecho a ser rehabilitada o indemnizada de conformidad con la ley si ha sufrido un daño o perjuicio a causa de un acto,
individuals who had recently been granted the status of victim to claim compensation in accordance with legislation on redress for victims.
a las personas que han visto reconocida recientemente su condición de víctimas solicitar una compensación en virtud de la legislación sobre la indemnización de las víctimas.
same workers employed previously, or to grant them compensation in accordance with the regulations established in article 91 of the Labour Code.
en su defecto abonarles la indemnización de acuerdo con la regla establecida en el artículo 91 del Código Laboral.
the victim shall be afforded redress and compensation in accordance with national law.
de tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes han sido cometidos por un funcionario público o">a instigación de éste, se concederá a la víctima reparación e indemnización de conformidad con la legislación nacional.
The author also claims that his wife is entitled to compensation, in accordance with article 9, paragraph 5, of the Covenant, for the violations suffered.
El autor afirma también que su esposa tiene derecho a indemnización, en conformidad con el párrafo 5 del artículo 9 del Pacto, por las violaciones de que fue objeto.
His Government stood firm on their right of return and their right to compensation, in accordance with General Assembly resolution 194(III) and other resolutions.
Su Gobierno permanece firme en lo relativo al derecho de los palestinos al retorno y a su derecho a recibir compensación, de conformidad con la resolución 194(III) y otras resoluciones de la Asamblea General.
the victim shall have the right to claim compensation, in accordance with the law, in respect of the physical
tortura, y la víctima podrá solicitar reparación, conforme a la ley, por los daños físicos
Third parties acquiring elements of indigenous peoples' cultural heritage from other than the indigenous peoples themselves shall also be liable to pay compensation, in accordance with paragraphs 15 and 16.
Los terceros que adquieran elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas de fuentes ajenas a los propios pueblos tendrán que pagar una compensación, de conformidad con los párrafos 15 y 16.
On payment of compensation in accordance with paragraphs 2 through 6.
Mediante indemnización conforme con los párrafos 13.2.
On payment of compensation in accordance with paragraphs 13.2,
Mediante indemnización conforme con los párrafos 13.2,
(b) the corresponding compensation in accordance with national laws and regulations. 3.
(b) la indemnización correspondiente, con arreglo a la legislación nacional. 3.
States should ensure a fair valuation and prompt compensation in accordance with national law.
Los Estados deberían garantizar una valoración justa y una indemnización rápida, de acuerdo con la legislación nacional.
The arbitrator would be entitled to compensation in accordance with the following conditions.
El árbitro tendrá derecho a cobrar sus honorarios con arreglo a las condiciones siguientes.
The Government cannot expropriate mineral rights without adequate compensation in accordance with international norms.
El Gobierno no puede expropiar los derechos mineros sin una compensación adecuada de acuerdo con las normas internacionales.
This penalty does not affect the right to full compensation in accordance with statutory provisions.
Esta multa no afecta al derecho de compensación total conforme a las disposiciones legales.
A citizen who has been erroneously detained may request State compensation in accordance with the State Compensation Law.
Conforme a lo dispuesto en la Ley de indemnizaciones del Estado, los ciudadanos que hayan sido detenidos por error podrán solicitar una indemnización del Estado.
The Government of the Syrian Arab Republic has expressed its readiness to pay compensation in accordance with international law.
El Gobierno de la República Árabe Siria ha expresado su disposición a pagar una indemnización de conformidad con las normas del derecho internacional en la materia.
Hand over outstanding"radio system" equipment to the Kosovo Government, with compensation in accordance with financial regulation 5.14;
Entregue al Gobierno de Kosovo el equipo pendiente del sistema de radio a cambio de una indemnización, de conformidad con el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero;
Persons in need of assistance may receive welfare benefits of social compensation in accordance with the War Victims Relief Act.
Las personas dependientes podrán recibir prestaciones de compensación social en virtud de la Ley federal sobre asistencia a las víctimas de la guerra.
Results: 1291, Time: 0.0842

Compensation in accordance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish