Examples of using
Conforme
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Vista rápida Todavía no calificado Una Esposa Conforme al Corazon de Dios Ed.
Quick view Not rated yet Una Esposa Conforme al Corazon de Dios Ed.
Conecte a un enchufe con características y protecciones conforme a las normas legales.
Plug it into a tap that is equipped with protection that complies with standard regulations.
Hay otras formas de manifestar que no estás conforme con las cosas.
There are other ways of showing that you are unhappy with things.
Aparentemente, el Sr. Bishop ya no está conforme con sólo intimidar testigos.
Apparently, Mr. Bishop is no longer content with just intimidating witnesses.
Una mesa funcional con un set de aperitivo integrado conforme a las normas alimentarias.
A functional table with a built-in aperitif set that complies with food standards.
Nivel de intensidad sonora LpA(1 m; conforme a DIN 45635-01-KL3) 46 dBA.
Sound pressure level LpA(1 m; complies with DIN 45635-01-KL3) 46 dBA.
Sólo tenía que estar seguro de que estabas conforme con tus planes.
I just needed to be sure that you were content with your arrangements.
El Sr. AVTONOMOV pregunta si el Canciller de Justicia es una institución conforme a los Principios de París
Mr. AVTONOMOV asked whether the institution of the Chancellor of Justice conformed to the Paris Principles,
En consecuencia, no quedaba claro que la disposición fuese conforme a la Convención de Viena, que preveía un trato diferente para los Estados autores de un hecho ilícito.
It was accordingly not clear that the provision conformed to the Vienna Convention which singled out wrongdoing States for different treatment.
No conforme al mundo, ella camina la delicada trayectoria de estar en el mundo,
Not conformed to the world, she walks that fi ne line of being in it
La expresión"sistema jurídico avanzado" significa un sistema conforme a las normas establecidas que rigen la independencia del sistema judicial y jurídico.
The expression"mature legal system", as used in her report, meant a system that conformed to established standards governing the independence of the legal system and judiciary.
En general, los artículos son equilibrados y conforme a los principios generales de derecho internacional
The articles, on the whole, were balanced and conformed to general principles of international law
promover alternativas culturalmente sensibles aceptables conforme a los principios de derechos humanos.
promote acceptable culturally sensitive alternatives which conform to human rights principles.
la 1926.502(k)] y su uso deberán ser conforme a las siguientes disposiciones.
their use shall conform to the following provisions.
además fue plenamente conforme al derecho internacional pertinente.
also fully conformed to relevant international law.
Se ha presentado al Parlamento un nuevo proyecto de ley sobre el estatuto de los refugiados, que es conforme a los instrumentos internacionales pertinentes
A new draft law on the status of refugees, which conformed with the relevant international instruments
El Gobierno se está ocupando de la cuestión relativa a la creación de una comisión nacional de derechos humanos conforme a los Principios de París.
The issue of creating a national human rights commission that conformed to the Paris Principles was being pursued by the Government.
El Comité señaló en septiembre que la investigación llevada a cabo por la Comisión de Investigación Independiente era conforme a las normas internacionales
In September the Committee reported that the investigation carried out by the Independent Investigation Commission conformed to international standards
Después de 100 ciclos de la prueba de Taber conforme a ASTM D 1044, la turbidez es<
After 100 cycles Taber test according ASTM D 1044 the haze is<
está certificada conforme los requisitos de ISO 9001:2008,
is certified according the requirements set by ISO 9001:2008,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文