COMPENSATION PAYABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌkɒmpen'seiʃn 'peiəbl]
[ˌkɒmpen'seiʃn 'peiəbl]
indemnización que ha pagarse
indemnización que se debe pagar
indemnización abonable
compensation payable
compensación que se paga
compensación pagadera

Examples of using Compensation payable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compensation payable to the company's executive officers is also analysed
La compensación que se paga a los directores ejecutivos de la empresa es analizada
that would influence the time and duration for the rendering of decisions on compensation payable in a given case.
que influirían en el lapso de tiempo necesario para la adopción de decisiones sobre la indemnización pagadera en un caso dado.
rendering necessary decisions in accordance with the law of the land determining the compensation payable in a given case.
las decisiones necesarias de conformidad con el derecho nacional que determina la indemnización pagadera en un caso concreto.
while the BIT defines the compensation payable for expropriation as market value immediately before an expropriation, the determination of that market
bien el TBI define que la indemnización que debe pagarse por expropiación es el valor de mercado de la inversión expropiada inmediatamente antes de la expropiación,
I hereby acknowledge that, in calculating the amount of compensation payable, consideration shall be given by the United Nations to such amounts as the claimant/victim might have recovered
Reconozco que, al calcular la cuantía de la indemnización exigible, las Naciones Unidas tendrán en cuenta las cantidades que el reclamante o la víctima pudiera haber percibido
In the event of non-compliance with the delivery term agreed in the contract according to the contracted service, the compensation payable shall consist of reimbursement of the carriage charges paid by the customer.
En caso de incumplimiento del plazo de entrega contractualmente pactado según el servicio contratado, la indemnización a abonar consistirá en la devolución de los portes satisfechos por el cliente.
customary chiefs who fix the rates of compensation payable to the victims and/or their relatives.
consuetudinarios, que fijan la tasa de la indemnización que debe abonarse a las víctimas o a sus parientes.
the amount of compensation payable for injury, illness
el monto de la indemnización pagadera por lesión, enfermedad
The maximum amount of compensation payable for pecuniary damages shall be for murder
El monto máximo de la indemnización pagadera por daños pecuniarios, que se aplica a delitos de asesinato,
In determining a claimant's earnings for the purpose of calculating the compensation payable, the Board mentioned in item(e)
Al determinar los ingresos de un solicitante para calcular la indemnización que se debe pagar, la Junta mencionada en el inciso
An inflation adjustment formula was adopted as the indexing factor to adjust compensation payable under the Workers' Compensation Act. Known as the Friedland formula,
Se aprobó una fórmula de ajuste a la inflación como índice de ajuste de la indemnización pagadera en virtud de la Ley de indemnización por accidentes de trabajo que se conoce como fórmula de Friedland
Where the project agreement recognizes the contracting authority's right to terminate for its convenience, the compensation payable to the concessionaire usually covers compensation for the same items included in compensation payable upon termination for default by the contracting authority(see para.
Cuando el acuerdo de proyecto reconozca a la autoridad contratante un derecho de rescisión por razón de conveniencia, la indemnización abonable al concesionario suele abarcar todos los factores indemnizables en el supuesto de rescisión por incumplimiento de la autoridad contratante(véase párr. 42), aun
Where the project agreement recognizes the contracting authority's right to terminate for reasons of public interest, the compensation payable to the concessionaire usually covers compensation for the same items included in compensation payable upon termination for breach by the contracting authority(see para. 46), although not necessarily to the full extent.
Cuando el acuerdo de proyecto reconozca a la autoridad contratante un derecho de rescisión por razón de conveniencia, la indemnización abonable al concesionario suele abarcar todos los factores indemnizables en el supuesto de rescisión por incumplimiento de la autoridad contratante(ver párr. 46), aun cuando no necesariamente en la misma medida.
determined that the evaluation of the compensation payable by the Fund of the Convention could not be made on the basis of abstract quantifications of the damage calculated in accordance with theoretical models.
determinó que"la evaluación de la indemnización pagadera por el Fondo[del Convenio] no se puede hacer sobre la base de cuantificaciones abstractas del daño calculada según modelos teóricos"Sands,
It has therefore proceeded on the basis of calculating the compensation payable in respect of the employees by way of an average individual entitlement(the"entitlement"),
Por tanto, ha partido de la base de calcular la indemnización pagadera respecto de los empleados mediante un promedio de las retribuciones individuales(en adelante la"retribución"),
Subject to article 61, the compensation payable by the carrier for loss of
A reserva de lo dispuesto en el artículo 61, la indemnización debida por el porteador por pérdida
instead of having to await a final settlement of the question of compensation payable to the owners.
se haya dado una solución definitiva a la cuestión de la compensación que habrá de pagarse a los propietarios.
63. should however be taken into account as regards compensation payable for damages.
ambiente de otros Estados, de todas maneras en lo tocante a el pago de una indemnización por daños y perjuicios había que tener en cuenta la situación concreta de los países en desarrollo, que eran los más expuestos a ese respecto A/C.6/53/SR.20, párr. 63.
There is no contractual limit established for the compensation payable for the unfair dismissal of a member of the Board of Directors, considering, firstly, that no contract is signed for the performance of the duties of the position of Director, nor is any agreement signed on any possible compensation payable for fair or unfair dismissal.
No existe cualquier limitación contractual prevista para la compensación a pagar por despido sin justa causa de un miembro del Consejo de Administración, considerando, por supuesto, que no se celebra ningún contrato para ejercer el cargo de administrador, ni tampoco se celebra ningún acuerdo sobre la eventual compensación a pagar por despido, con justa causa o sin ella.
The resolution specifies, inter alia, that"no compensation shall be payable by the United Nations for non-economic loss", and that the amount of compensation payable for injury, illness or death of any individual,
En la resolución se especifica, entre otras cosas, que las Naciones Unidas no pagarán"indemnización alguna por perjuicios no económicos" y que el monto de la indemnización pagadera por lesión,
Results: 93, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish