COMPOSED EXCLUSIVELY IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pəʊzd ik'skluːsivli]
[kəm'pəʊzd ik'skluːsivli]
compuesto exclusivamente por
compuesta exclusivamente
integrada exclusivamente por
formado exclusivamente por
compuestas exclusivamente por
compuesta exclusivamente por
compuesto exclusivamente
compuestos exclusivamente por
integradas exclusivamente por
integrados exclusiva

Examples of using Composed exclusively in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he dismisses the assumption that"any large Scandinavian host could be composed exclusively and over a long period of dark-haired individuals" as being unrealistic.
la hipótesis de Steffensen, asumir que"cualquier horda de escandinavos que estuviese compuesta exclusivamente de individuos de cabello oscuro es irreal.
These committees shall be composed exclusively of external directors
Que dichas Comisiones estén compuestas exclusivamente por consejeros externos,
The establishment of children's commissions, composed exclusively of children, at meetings on questions relating to children.
La creación de comisiones específicas compuestas exclusivamente por niños, en las reuniones sobre cuestiones relativas a la infancia.
Since then, the committee has been composed exclusively of external directors,
Desde entonces, la comisión quedó compuesta exclusivamente por consejeros externos,
Organizations should be composed exclusively of waste pickers whose living depends solely on this kind of activity;
Las organizaciones deben estar compuestas exclusivamente por recicladores cuya vida dependa únicamente de este tipo de actividad;
The jury and its decision or opinion158 The jury must be composed exclusively of natural persons who are independent of participants in the contest.
Decisión o dictamen del jurado 158 El jurado deberá estar compuesto exclusivamente de personas físicas independientes de los participantes en el concurso.
WiSOA was the first global organization composed exclusively of owners of WiMAX spectrum with plans to deploy WiMAX technology in those bands.
La WiSOA(Alianza Propietaria del Espectro WiMAX) fue la primera organización mundial compuesta exclusivamente por los propietarios de espectro WiMAX con planes para desplegar la tecnología WiMAX en las bandas.
These courts were composed exclusively of professional magistrates of the ordinary law judiciary,
Estos tribunales estaban compuestos exclusivamente por magistrados profesionales de la judicatura de derecho común,
One is to turn each“Elementary Stream(E.S.)” composed exclusively by“Units Access”,
Se trata de convertir cada“Elementary Stream(E.S.)” compuesto exclusivamente por“Access Units”,
formulated for cats, composed exclusively of ingredients of animal origin,
formulado para gatos, compuesta exclusivamente por ingredientes de origen animal,
The special courts are composed exclusively of professional magistrates of the ordinary-law judiciary,
Los tribunales especiales están compuestos exclusivamente por magistrados profesionales de la jurisdicción ordinaria,
The particularity of this restaurant is that the menu is composed exclusively of breakfast but you can.
La particularidad de este restaurante es que su menú está compuesto exclusivamente de desayunos pero qu.
said that for a long time Uruguay had considered itself to be a nation composed exclusively of the descendants of immigrants from Europe.
dice que el Uruguay ha sido tradicionalmente considerado como una nación compuesta exclusivamente por descendientes de inmigrantes europeos.
Regional councils composed exclusively of representatives of Israeli settlers exercised planning functions in settlement areas.
Unos consejos regionales compuestos exclusivamente por representantes de colonos israelíes ejercían las funciones de planificación en las zonas de asentamiento.
They are composed exclusively of 100% natural ingredients,
Están compuestas exclusivamente de ingredientes 100% naturales,
Clip art is generally composed exclusively of illustrations(created by hand
Los clip art están compuestos exclusivamente de ilustraciones(creadas a mano
Though composed exclusively of PAIGC supporters, it represents all ethnic groups
Aunque está compuesto únicamente de personas afines al PAIGC,
The IPCC was composed exclusively of members appointed by the Governor- none were civil servants
El Consejo Independiente de Reclamaciones contra la Policía está integrado exclusivamente por miembros designados por el Gobernador
This is a problem to us because there are several sectors composed exclusively of associate members,
Esto planteaba un problema ya que ciertos sectores eran compuestos sólo de miembros asociados,
The program will be composed exclusively by Óscar Navarro 's works,
El programa estará compuesto en exclusiva por obras de Óscar Navarro,
Results: 83, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish