COMPULSORY ACQUISITION IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pʌlsəri ˌækwi'ziʃn]
[kəm'pʌlsəri ˌækwi'ziʃn]
adquisición forzosa
adquisición obligatoria

Examples of using Compulsory acquisition in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
voluntary offers to sell and compulsory acquisition of lands involving 225,652 hectares with a net value of P 2.98 billion.
ofertas voluntarias de venta y adquisiciones obligatorias por una superficie de 225.652 hectáreas y un valor neto de P 2.980 millones.
the native title holders, or through a non-discriminatory compulsory acquisition by a government under legislation that complied with certain statutory criteria(compensation on just terms had to be paid for any such compulsory acquisition);.
los detentores de títulos nativos, o mediante una adquisición forzosa no discriminatoria por parte de un gobierno con arreglo a una legislación ajustada a ciertos criterios legales debía pagarse una indemnización justa por cualquier adquisición forzosa de esa índole.
most of the private land that had been distributed had not been subject to compulsory acquisition, the Agrarian Reform Secretary was forced to admit in hearings last year that in all of the last 25 years,
la mayor parte de los terrenos particulares que se habían distribuido no habían estado sujetos a adquisición forzosa, el Secretario de la Reforma Agraria se vio obligado a aceptar en las vistas el año pasado que en los últimos veinticinco años la reforma
If, as a last resort, States consider themselves compelled to undertake proceedings of expropriation or compulsory acquisition, such action shall be:(a)
Si, como último recurso, los Estados se consideran obligados a llevar a cabo actuaciones de expropiación o adquisición obligatoria, los actos correspondientes deberán:
Paragraph 2 would be very similar to the current paragraph 2 of model provision 32 and would read:"Any compulsory acquisition of easements that may be required under this model provision shall be carried out in accordance with…",
El párrafo 2 sería muy similar al actual párrafo 2 de la disposición modelo 32 y diría:"Toda adquisición forzosa de servidumbres que pueda requerirse con arreglo a esta disposición modelo deberá llevarse a cabo de conformidad con…",
to perform certain actions for the compulsory acquisition of private property required for providing or expanding their services to the public.
a iniciar las actuaciones para la adquisición forzosa de los bienes que sean necesarios para prestar sus servicios a el público o para ampliar los.
to perform certain actions for the compulsory acquisition of private property required for providing
a entablar ciertas actuaciones para la adquisición forzosa de bienes privados que sean necesarios para
it has been found useful to delegate to the concessionaire the authority to carry out certain acts relating to the compulsory acquisition, while the Government remains responsible for accomplishing those acts which,
se ha visto la conveniencia de delegar en el concesionario la facultad de llevar a cabo determinadas medidas relativas a la adquisición forzosa, aunque siga correspondiendo a el gobierno adoptar toda medida que,
it has been found useful to delegate to the concessionaire the authority to carry out certain acts relating to the compulsory acquisition, while the Government remains responsible for accomplishing those acts which,
de bienes forzosamente adquiridos, se ha estimado conveniente delegar en el concesionario ciertas facultades conducentes a la adquisición forzosa, aunque siga correspondiendo a la autoridad pública adoptar toda medida que,
Compulsory acquisitions.
Adquisiciones forzosas.
In addition, the Act protects native title by providing a stronger non-discriminatory regime for compulsory acquisitions.
Además, la ley protege los títulos de los aborígenes mediante un régimen más firme de no discriminación para adquisiciones obligatorias.
and about mining and compulsory acquisitions to which the right to negotiate does not apply;
acerca de las adquisiciones mineras y otras adquisiciones forzosas a las que no se aplica el derecho a negociar;
Chávez orders the compulsory acquisition of Sanitarios Maracay.
Chávez ordena la adquisición forzosa de Sanitarios Maracay.
The Compulsory Acquisition of Property Law I. 15/1962, as amended.
La Ley de adquisición forzada de bienes L. 15/1962, con sus enmiendas.
To provide for the compulsory acquisition of certain agricultural land by the State;
El Estado dispondrá la adquisición obligatoria de algunas tierras agrícolas;
Rules and procedures on compulsory acquisition of private property 22-23 8.
Reglas y procedimientos en materia de adquisición forzosa de propiedad privada 22-23 8.
also provide for lawful compulsory acquisition of interests in land.
también estipulan la adquisición obligatoria y legítima de los derechos sobre la tierra.
Now, this compulsory acquisition is only guided by the pragmatic calculation of the pro-development state.
Hoy, esta adquisición forzosa está solo guiada por el cálculo pragmático del Estado desarrollista.
In relation to compulsory acquisition of land, the Native Title Act ensured that just terms of compensation would be provided.
En relación con la adquisición obligatoria de tierras, la Ley sobre títulos de los nativos garantizaba unas condiciones justas de indemnización.
He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.
El orador se pregunta cómo pueden reconciliarse estas obligaciones con la adquisición y el control obligatorios de las tierras indígenas mediante arrendamientos financieros quinquenales renovables.
Results: 105, Time: 0.0653

Compulsory acquisition in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish