CONTINUE TO COMMIT IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuː tə kə'mit]
[kən'tinjuː tə kə'mit]
continúan cometiendo
seguir comprometiendo
siguen perpetrando
seguir cometiendo

Examples of using Continue to commit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continue to commit a crime within the jurisdiction of the Court. Some delegations favoured addressing situations in which the accused may be harmed or at risk.
No continúe cometiendo un crimen de la competencia de la Corte;Algunas delegaciones se mostraron partidarias de abordar las situaciones en las que se podría atentar contra la integridad física del acusado o éste podría encontrarse a riesgo.
These, though, are far easier questions to answer than explaining why countries continue to commit peacekeepers to serious conflicts without the basic infrastructure to support them.
Sin embargo, responder a estos interrogantes es mucho más sencillo que explicar por qué los países continúan comprometiendo al personal de mantenimiento de la paz en conflictos graves sin proporcionarles una infraestructura básica que les sirva de apoyo.
In particular, they urge the Council to publicly condemn the rebels who continue to commit acts of violence against the population despite the appeals by the Facilitator,
Exhortan en particular a que se condene públicamente la rebelión que continúa perpetrando actos violentos contra la población a pesar de los llamamientos hechos por el Facilitador,
as many Israeli settlers continue to commit acts of terrorism against the Palestinian people.
muchos colonos israelíes continúan perpetrando actos terroristas contra el pueblo palestino.
the National Liberation Army(ELN) continue to commit serious human rights abuses
el Ejército de Liberación Nacional(ELN) siguen cometiendo graves abusos de los derechos humanos
lands are tragically mounting as the Israeli occupying forces continue to commit war crimes,
tierras van en trágico aumento pues las fuerzas de ocupación israelíes continúan cometiendo crímenes de guerra,
The Moroccan security forces continue to commit serious violations of human rights in the occupied territories of Western Sahara,
Las fuerzas de seguridad marroquíes siguen cometiendo graves violaciones de los derechos humanos en los territorios ocupados del Sahara Occidental,
Also reiterates that Governments should continue to commit themselves at the highest political level to achieving the goals and objectives of the Programme of Action,
Reitera también que los gobiernos deben seguir comprometiéndose al más alto nivel político a conseguir las metas
Harakat-ul Jihad Islami(QE.H.130.10) continue to commit terrorist acts against the State
Harakat-ul Jihad Islami(QE.H.130.10) siguen cometiendo actos de terrorismo contra el Estado
in particular M23, which continue to commit serious violations of human rights
en particular el M23, que siguen cometiendo graves violaciones de los derechos humanos
crimes that members of the Government-controlled militia Shabbiha continue to commit against the Syrian people;
los delitos que los miembros de la milicia progubernamental Shabbiha siguen cometiendo contra la población siria;
the Israeli occupying forces continue to commit human rights violations,
las fuerzas de ocupación israelíes siguen cometiendo violaciones de los derechos humanos,
security forces continue to commit abuses with impunity and may retaliate on
las fuerzas de seguridad siguen cometiendo violaciones de los derechos humanos con impunidad
individual police officers must continue to commit themselves to working together,
los propios agentes de policía deben seguir comprometidos a trabajar de consuno
that heads of companies continue to commit economic crimes without being called to account.
de jefes de empresa que seguían cometiendo delitos económicos sin mayores problemas.
It was time to consider how long the United Nations could continue to commit to the International Criminal Tribunal for Rwanda a sum equivalent to 7 per cent of that country's gross domestic product when resources were limited
Es hora de preguntarse hasta cuándo pueden las Naciones Unidas seguir destinando al Tribunal Penal Internacional para Rwanda una suma equivalente al 7% del producto interno bruto de ese país cuando los recursos son limitados
as well as in Somalia and the Sudan, continue to commit grave violations such as the killing
las partes estatales y no estatales siguen cometiendo violaciones graves tales como el asesinato
Metohija which prove convincingly that Albanian terrorist separatists in this Serbian province continue to commit crimes against Serbs
Metohija que demuestran convincentemente que los terroristas y separatistas albaneses en esta provincia serbia siguen cometiendo crímenes contra los serbios
if there is danger that he/she might continue to commit the offence right away, the law enforcement official may hold the offender for 24 hours at the most.
hay peligro de que pudiera continuar cometiendo el delito, el funcionario encargado de aplicar la ley puede retener al delincuente durante 24 horas como máximo.
the Assembly reaffirms that Governments should continue to commit themselves at the highest political level to achieving the goals
la Asamblea reitera que los gobiernos deben continuar comprometiendo se, a el nivel político más alto,
Results: 74, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish