the growth of many modern commercial fisheries continue to reduce dolphin populations around the world.
el crecimiento de la pesca comercial moderna siguen reduciendo las poblaciones de delfines en todo el mundo.
Such harmonized guidelines are an important step to measure and continue to reduce the impact of livestock on the environment.
Esas directrices armonizadas son un paso importante para medir y seguir reduciendo el impacto del ganado en el medio ambiente.
The countries that possess more than 90 per cent of the most sophisticated nuclear weapons and nuclear arsenals in the world should continue to reduce their nuclear arsenals drastically.
Los países que poseen más del 90% de los arsenales y las armas nucleares más avanzados del mundo deben seguir reduciendo drásticamente sus arsenales nucleares.
These are just some of the ways we are working to evolve our business and continue to reduce our environmental impact in the future.
Esto son solo algunas de las cosas que estamos haciendo para hacer que nuestra compañía evolucione y poder así seguir reduciendo nuestro impacto ambiental en el futuro.
Continue to reduce all nursing sessions until you have effectively weaned your baby completely.[4].
Continúa reduciendo las sesiones hasta que efectivamente hayas destetado a tu niño completamente. Método 3.
Reduce estrogen use by one-half and continue to reduce over 90 days until discontinued completely.
Reduzca los estrógenos usando la mitad y continúe reduciendo gradualmente durante 90 días hasta descontinuarlo completamente.
Common services agreements continue to reduce costs compared to competitive bidding processes conducted by each agency.
Los acuerdos de compartición de servicios continúan reduciendo gastos en comparación con las licitaciones públicas convocadas por cada organismo.
the savings will pay for the new equipment in a surprisingly short time and continue to reduce operating expenses year after year.
con el ahorro que haga se pagará el nuevo equipo en un tiempo sorprendentemente corto, y continuará reduciendo los gastos de explotación año tras año.
It had reduced the number of individual projects by nearly half and would continue to reduce them.
El Programa ha reducido a casi la mitad el número de proyectos aislados y ha de seguir reduciéndolo.
Continue to develop its economy in accordance with its national conditions, and continue to reduce poverty and empower women as key areas in its human rights protection efforts(China);
Seguir desarrollando su economía de conformidad con su situación nacional y seguir reduciendo la pobreza y empoderando a la mujer como aspectos clave de sus iniciativas en materia de protección de los derechos humanos(China);
We must also continue to reduce the use of highly enriched uranium in civilian nuclear research reactors and to convert those reactors to run on low-enriched uranium.
También debemos seguir reduciendo el uso del uranio muy enriquecido en los reactores nucleares civiles con fines de investigación para convertir esos reactores de manera que funcionen con uranio poco enriquecido.
the region may be able to further improve its debt profiles and thus continue to reduce its vulnerability to external factors.
habría un margen para seguir mejorando los perfiles de deuda de tal manera que fuera posible continuar reduciendo la vulnerabilidad de la región ante factores externos.
Uruguay Round Agreements and unilateral reductions in MFN tariffs on the part of preference-giving countries have reduced, and continue to reduce, preferential margins enjoyed by GSP beneficiaries.
las reducciones arancelarias unilaterales basadas en el trato NMF por parte de los países otorgantes de preferencias han reducido, y siguen reduciendo, los márgenes preferenciales de que disfrutaban los beneficiarios del SGP.
However, conventional quantitatively orientated design concepts continue to reduce office lighting to horizontal illumination
No obstante, los conceptos de planificación cuantitativos convencionales continúan reduciendo la iluminación de oficinas a la iluminación horizontal, y la evaluación del
We also recycle unavoidable waste, continue to reduce the amount of raw materials we use,
También reciclamos desechos inevitables, continuamos reduciendo la cantidad de materias primas que utilizamos,
I also reiterate my recommendation that UNOCI continue to reduce progressively its military strength by two battalions by mid-2015,
También reitero mi recomendación de que la ONUCI siga reduciendo progresivamente sus efectivos de dos batallones para mediados de 2015,
lack of case management continue to reduce its potential capacity.
su capacidad potencial continúa mermando debido a una programación deficiente y ante la inexistencia de un sistema de gestión de casos.
reduce poverty to less than 10 per cent, and continue to reduce inequalities in income distribution;
abatir la pobreza a menos del 10%, y seguir abatiendo la desigualdad en la distribución del ingreso.
the Russian Federation could continue to reduce their numbers and do so more dramatically;
la Federación de Rusia podrían continuar reduciendo sus arsenales y hacer lo de manera más acusada;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文