contract lawcontracts actprocurement actprocurement lawact on employment
Examples of using
Contract act
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
contract, administer property,">and to register under the Contract Act, the Transfer of Property Act
las mujeres no sufren discriminación alguna frente a los hombres en lo tocante al derecho a contratar, a administrar bienes y">a registrar con arreglo a laLey sobre los contratos, la Ley sobre transferencia de bienes
including the Labour Contract Act, Employment Promotion Act,
con inclusión de la Ley de contratosde trabajo, la Ley de promoción de el empleo,
has pointed out that the Work Contract Act, an essential instrument for worker-employer relations, refers only to
de Conocimientos Teóricos y">Prácticos de la OIT y advirtió que en la ley de Contratode Trabajo, pieza fundamental en la relación trabajador- empleador,
paragraph 1 of the Regulation of Standardized Contract Act.
párrafo 1 del reglamento de la Ley de contratos normalizados.
as envisaged under Article 55 of the Employment Contract Act, has had as a consequence the creation of an environment of harassment for Ms…,
de no discriminación contemplados en el articulo 55 de laLlei sobre el contracto de trabajo, ha tenido como consecuencia originar un ambiente de acoso para la Sra…,
63 of the Labour Contract Act respectively provide that:
18 y 63 de la Ley de contratosde trabajo disponen respectivamente
On April 1, 2013, the Revised Labour Contract Act was fully enforced,
El 1 de abril de 2013 se comenzó a aplicar la Ley de contratosde trabajo revisada,
Each type of contract acts like a template until the point in which it's activated.
Cada tipo de contrato actúa como una plantilla hasta que es activado.
The Employment Contracts Act(No. 20,744),
La Ley de contratode trabajo 20744,
The right to promotion and vocational training is guaranteed in article 26 of the Llei sobre el contracte laboral Employment Contracts Act.
El derecho a la promoción y a la formación profesional se garantiza en el artículo 26 de la Llei sobre el contracte laboral Ley de contratode trabajo.
Andorran legislation provides for the right to maternity leave under article 21 of the Llei sobre el contracte laboral Employment Contracts Act.
La legislación andorrana contempla el derecho a la licencia de maternidad en el artículo 21 de la Llei sobre el contracte laboral Ley de contratode trabajo.
there is not a"distribution contracts Act", but courts have accepted a certain analogy with the agency agreement.
no hay una"ley del contrato de distribución" aunque los tribunales admiten una cierta analogía con el contrato de agencia.
The Employment Contracts Act(55/2001) contains provisions on the right of an employee to different family leaves.
LaLey de los contratosde trabajo(Nº 55/2001) contiene disposiciones relativas al derecho del empleado a distintas licencias familiares.
The Committee has issued official opinions and has held various meetings with the Ministry of Economics with regards to the proposition for the Commercial Distribution Contracts Act and regarding the proposed modification of the Retail Trade Regulation Act..
El Comité ha emitido dictámenes y ha mantenido diferentes reuniones con el Ministerio de Economía con relación a la proposición de la Ley de Contratosde Distribución Comercial, y en relación a la propuesta de modificación de la Ley de Ordenación del Comercio Minorista.
Pursuant to section 13 of the Employment Contracts Act citizens of foreign States
Según el artículo 13 de la Ley de contratosde empleo, los ciudadanos de otros Estados y las personas apátridas
replaced article 92 of the Employment Contracts Act(No. 20744),
ha sustituido el artículo 92 de la Ley de contratode trabajo Nº 20744(LCT)
The Employment Contracts Act(LCT) allows over-14s to enter into contracts of employment, subject to a system of special protection for working adolescents,
En relación a este tema cabe señalar que la Ley de contratode trabajo(LCT) permite la celebración de contrato de trabajo a los mayores de 14 años,
The provisions of the Employment Contracts Act(ECA) and the Public Service Act(PSA) have also some relevance to Article 8,
Las disposiciones de la Ley de contratosde empleo y la Ley de la función pública también guardan cierta relación con el artículo 8,
The Committee recommends that efforts be made to eliminate occupational segregation through the adoption of the new Employment Contracts Act under preparation, as well as through efforts in education, training and retraining.
El Comité recomienda que se procure eliminar la segregación en el trabajo aprobando la nueva Ley de Contratode Trabajo que ya se ha empezado a preparar, y también adoptando medidas para promover la educación, la capacitación y el readiestramiento.
it should be noted that the Employment Contracts Act 1991 replaced the provisions of the Labour Relations Act 1987 in determining procedures for redressing unjustifiable dismissals.
ss.) debe señalarse que la Ley de contratos laborales de 1991 sustituyó a las disposiciones de la Ley de relaciones laborales de 1987 respecto de la determinación de procedimientos para la reparación de despidos injustificados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文