COSPONSORS IN SPANISH TRANSLATION

copatrocinadores
co-sponsor
cosponsor
co-sponsorship
co-hosts
the sponsors
co-patrocinadores
co-sponsors
cosponsors
de patrocinadores
sponsor
sponsorship
backer's
patron

Examples of using Cosponsors in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following negotiations of cosponsors and interested delegations with the delegation of Iraq, the sponsors are
Como consecuencia de las negociaciones que los patrocinadores y las delegaciones interesadas celebraron con la delegación del Iraq,
Mrs. Sodov(Mongolia) presented draft resolution A./C.3/65/L.9, for which Bangladesh and Chile were the cosponsors.
La Sra. Sodov(Mongolia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/65/L.9, a cuyos patrocinadores se han sumado Bangladesh y Chile.
execution of joint projects with the UNDP-Spain MDG Achievement Fund(F-MDG), and with other cosponsors, primarily on the Caribbean coast.
la ejecución de proyectos conjuntos con el Fondo PNUD-España para el logro de los ODM(F-ODM) y con otros copartícipes, predominantemente en la Costa Caribe.
New Zealand actively supported the work of human rights defenders and had thus been one of the cosponsors of the Human Rights Council resolution on that subject.
Nueva Zelandia apoya activamente el trabajo de los defensores de los derechos humanos y es coautora de la resolución del Consejo de Derechos Humanos dedicada a este colectivo.
as he had told the cosponsors.
ha dicho a los coautores.
Intensified global action against AIDS requires intensified support from the UNAIDS secretariat and 10 cosponsors.
Una acción mundial intensificada contra el SIDA exige apoyo intensificado de la secretaría y los 10 copatrocinadores del ONUSIDA.
the States parties recognize the special responsibility of the depository States, as cosponsors of the 1995 resolution on the Middle East.
los Estados Partes reconocen la responsabilidad especial de los Estados depositarios en cuanto copatrocinadores de la resolución sobre el Oriente Medio de 1995.
I recall that at the time of its adoption resolution 61/89 had 116 cosponsors, representative of all regions of the world.
la resolución 61/89, al momento de su aprobación, contó con 116 copatrocinios, representativos de todas las regiones del globo.
Mr. Towpik(Poland): Poland welcomes and cosponsors the draft resolution on Holocaust remembrance.
Sr. Towpik(Polonia)(habla en inglés): Polonia acoge con satisfacción y copatrocina el proyecto de resolución sobre la recordación del Holocausto.
including cosponsors of UNAIDS.
la Malaria y con otros asociados, entre ellos los copatrocinadores del ONUSIDA.
These bodies at the national level should also ensure coordination with UNAIDS, its cosponsors and other international agencies(donors,
Estos órganos nacionales deberían asegurar también la coordinación con el ONUSIDA, sus copatrocinadores y otros organismos internacionales(donantes,
UNAIDS UNAIDS cosponsors 3 DISSEMINATION To ensure the robust endorsement,
ONUSIDA Co-patrocinadores ONUSIDA 3 DIFUSIÓN Asegurar una sólida aprobación,
However, the strategic framework does provide a basis on which the UNAIDS Secretariat, Cosponsors and FBOs can develop partnerships,
Sin embargo, el marco estratégico proporciona una base sobre la que la Secretaría del ONUSIDA, sus copatrocinadores y las OC pueden desarrollar asociaciones,
people living with HIV, UNAIDS Cosponsors and Secretariat, including regional
personas que viven con el VIH, Copatrocinadores del ONUSIDA
Audience and scope The primary audience for this guidance document is staff members of the 10 Cosponsors working on HIV, and the UNAIDS Secretariat,
Destinatarios y alcance Los principales destinatarios de estas directrices son los empleados de los 10 Copatrocinadores que trabajan en temas relacionados con el VIH
For the first time, we have the support of all Cosponsors to focus on achieving results in a few key priority areas:
Por primera vez contamos con el apoyo de todos los copatrocinadores para concentarnos en alcanzar resultados en unas cuantas áreas prioritarias,
Cosponsors and partners to ensure that everyone, everywhere can fulfil their right to health
Seguirá trabajando en estrecha colaboración con sus copatrocinadores y asociados para garantizar
The Outcome Framework committed the UNAIDS Secretariat and cosponsors to leverage their respective organizational mandates
El Marco de resultados logró el compromiso de la Secretaría del ONUSIDA y de los copatrocinadores para aprovechar sus respectivos mandatos
The studies have been done under the auspices of the Access to Insurance Initiative(A2ii), which the ILO cosponsors along with the International Association of Insurance Supervisors, the global standard
Los estudios se han realizado bajo los auspicios de la denominada Access to Insurance Initiative(A2ii), que copatrocina la OIT junto con la International Association of Insurance Supervisors,
In addition to the Office for Disarmament Affairs, other cosponsors of the event included the Executive Committee of Non-Governmental Organizations Associated with the United Nations Department of Public Information
Entre los copatrocinadores figuraban, además de la Oficina de Asuntos de Desarme, el Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de
Results: 520, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Spanish