CUTTED IN SPANISH TRANSLATION

cortado
cut
chop
slice
trim
sever
slit
mow
dice
cutted
cortada
cut
chop
slice
trim
sever
slit
mow
dice
cortadas
cut
chop
slice
trim
sever
slit
mow
dice
cortados
cut
chop
slice
trim
sever
slit
mow
dice
de corte
of cut
cutter
shear
cutoff
trimming
slitting
mowers
slicing
cutting
mowing

Examples of using Cutted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can be single side cutted type and double side cutted type.
Puede ser un solo lado cortado tipo y doble lado cortado tipo.
Cutted and sewed completely by hand,
Cortada y cosida completamente a mano,
Of spinach(fresh and cutted spinachs bags are also sold).
De espinacas(las venden en bolsas ya lavadas y cortadas).
Precooked fry plantain cutted in slices.
Plátano frito precocido cortado en rodajas.
Picture of small cutted sample/ easy install wall panel.
Imagen de la pequeña muestra cortada/ fácil instalar el panel de la pared.
Here are the two columns already cutted.
Aquí están las dos columnas ya cortadas.
Previous model with three ribs and EPS cutted.
Modelo anterior con tres costillas y EPS cortado.
Composition with faces cutted and no visible.
Composición con caras cortada y no visible.
Recoiler Function: uesed for collect the strips which cutted by slitter.
Recoiler Función: uesed para recoger las tiras cortadas por la cortadora.
Delicious portion of fresh salmon fillet with cutted lemon.
Parte deliciosa de filete de salmón fresco con limón cortado.
Cutted weed sparkles reddish
La marihuana cortada brilla de color rojizo
Handling of laser cutted parts made easy.
Manipulación simplificada de las piezas cortadas por láser.
Exponent, index and cutted text.
Indice, exponente y texto cortado.
Picture of small cutted sample/ Wall Panel.
Cuadro de muestra cortada pequeña/ panel de pared.
Manual thread rebar cutting machine for bar cutted.
Máquina de corte manual de barras de refuerzo para barras cortadas.
Very exceptional cutted rural plot with 20.629 m² of land.
Muy interesante cortada parcela rústica con 20.629 metros cuadrados de terreno.
After printing the beach flags, they will be cutted carefully.
Luego de la impresión las banderas son cuidadosamente cortadas o recortadas.
And it can also well protect people from being cutted.
Y también puede proteger a las personas de ser cortadas.
It is a sweet from unleavened dough cutted into long strias.
Es un dulce hecho de masa sin levadura cortada en tiras largas.
These amethysts from Uruguay can be positioned vertically as the base is cutted.
Estas amatistas originarias de Uruguay se pueden posicionar verticalmente ya que la base está cortada.
Results: 101, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Spanish