DEEPLY CONNECTED IN SPANISH TRANSLATION

['diːpli kə'nektid]
['diːpli kə'nektid]
profundamente conectada
profundamente ligado
estrechamente conectada
profundamente relacionados
profundamente conectado
profundamente conectados
profundamente conectadas
profundamente ligada

Examples of using Deeply connected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is deeply connected to our being made in the image of God.
Está profundamente relacionada a que nosotros fuimos hechos a la imagen de Dios.
my attitude to them are somehow deeply connected.
mi actitud respecto a ellos está conectado profundamente de alguna manera.
The monks were deeply connected with their Muslim neighbours.
Los monjes estaban profundamente ligados a sus vecinos musulmanes.
We are fundamentally and deeply connected with each other and the planet itself.".
Estamos fundamentalmente y profundamente conectados entre nosotros y con el planeta mismo".
Orion is deeply connected with the earth.
El Orión está muy vinculado con la Tierra.
We are fundamentally and deeply connected with each other and the planet itself.".
Estamos fundamental y profundamente conectados entre nosotros y con el planeta mismo.".
This sport is deeply connected to the history of Spain.
El deporte está muy ligado a la historia de España.
Backpack travel is deeply connected with feelings of romance, freedom and adventure.
Viajar con mochila está profundamente asociado a sentimientos de romanticismo, libertad y….
body are deeply connected;
el cuerpo están estrechamente relacionados.
Understanding that listening is deeply connected to healing.
Entendiendo que escuchar está profundamente conectado a la sanación.
Walter is deeply connected.
Walter tiene profundos vínculos.
She is deeply connected.
Soy su esposa-a-ser.
This is a politician still deeply connected.
Es un político aún poderosamente relacionado.
Spain and is deeply connected to Spanish language and culture.
España y está profundamente conectada con la lengua y la cultura españolas.
My directing style… is deeply connected to Brazilian popular culture… and to the symbols.
Mi estilo de filmar… está profundamente ligado a la cultura popular brasileña… a los símbolos.
The German choral prayer introduced by the Walberberg community is deeply connected to liturgical reforms following the Second Vatican Council.
La oración coral alemana introducida por la comunidad de Walberberg está profundamente conectada con las reformas litúrgicas después del Concilio Vaticano II.
Devoted, and deeply connected to the land, Nissa Revane is a Planeswalker who wields elemental magic.
Devota y profundamente conectada con la tierra, Nissa Revane es una Planeswalker que emplea la magia elemental.
astrology was deeply connected to the governing of people
la astrología estaba estrechamente conectada con el gobierno de las personas
this Mythical Pokémon is deeply connected to the Sword of the Vale.
este Pokémon singular está íntimamente vinculado a la Espada del Valle.
as she explained to me, she felt deeply connected to this particular vineyard.
se sentía profundamente conectada a este viñedo en particular.
Results: 83, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish