DEEPLY REGRETS IN SPANISH TRANSLATION

['diːpli ri'grets]
['diːpli ri'grets]
lamenta profundamente
deeply regret
of deep regret
lamentan profundamente
deeply regret
of deep regret

Examples of using Deeply regrets in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Deeply regrets the international community's slow and generally insufficient response
Lamenta profundamente que la respuesta de la comunidad internacional haya sido lenta
The Special Rapporteur deeply regrets this practice, which is not in line with the United Nations Human Rights Committee's recommendation, made in October 1998,
La Relatora Especial deplora profundamente esta práctica, que está reñida con la recomendación formulada por el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en octubre de 1998,
The United States deeply regrets that the General Assembly is again considering a resolution on the United States economic embargo of Cuba.
Los Estados Unidos lamentan profundamente que la Asamblea General examine nuevamente un proyecto de resolución sobre el embargo económico impuesto por los Estados Unidos contra Cuba.
Deeply regrets the lack of cooperation of the Government of the Syrian Arab Republic with the commission of inquiry,
Lamenta profundamente la falta de cooperación del Gobierno de la República Árabe Siria con la comisión de investigación,
The European Union deeply regrets that the Secretary-General was forced to disband the fact-finding team, established according to Security Council resolution 1405(2002),
La Unión Europea deplora profundamente que el Secretario General se haya visto obligado a disolver el equipo de investigación establecido conforme a la resolución 1405(2002)
Ms. Rice(United States of America): The United States deeply regrets the necessity to vote on this resolution to end the mandate of the United Nations Mission in the Sudan UNMIS.
Sra. Rice(Estados Unidos de América)(habla en inglés): Los Estados Unidos lamentan profundamente la necesidad de votar sobre esta resolución para poner fin al mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UNMIS.
Deeply regrets that the thirtieth anniversary of the International Covenant on Civil and Political Rights
Lamenta profundamente que el 30º aniversario del Pacto Internacional de Derechos Civiles
The United Arab Emirates deeply regrets the continued false claims made by the Islamic Republic of Iran in order to change the legal,
Los Emiratos Árabes Unidos lamentan profundamente las falsas pretensiones constantes de la República Islámica del Irán para cambiar el estatuto jurídico,
Israel did not intend, and deeply regrets, the harm caused to the Palestinian civilian population
Israel no tenía la intención, y lamenta profundamente, el daño causado a la población civil palestina
Cuba deeply regrets and rejects the attempts by some countries,
Cuba lamenta profundamente y rechaza los intentos por parte de algunos países,
The European Union deeply regrets that Iran has not provided the necessary cooperation
La Unión Europea lamenta profundamente que el Irán no haya ofrecido la necesaria cooperación
protection of patient information is a top priority for AltaMed and AltaMed deeply regrets any inconvenience or concern that this incident may cause.
la protección de la información de los pacientes es una prioridad absoluta en AltaMed, por lo que lamentamos profundamente cualquier tipo de preocupación o inconveniente que haya podido causarte esta situación.
The Special Rapporteur deeply regrets to note the deaths of at least 11 people
El Relator Especial señala con hondo pesar la muerte de al menos 11 personas
The designated member deeply regrets this negative attitude on the part of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
El miembro designado lamenta profundamente la actitud negativa del Gobierno de la República Federal de Yugoslavia(Serbia
The Special Rapporteur strongly condemns and deeply regrets the development of events relating to the abduction,
El Relator Especial condena con energía y deplora profundamente el desarrollo de los hechos relacionados con el secuestro,
The Committee further deeply regrets that the Government has not provided any information in relation to the measures taken to amend Presidential Decree No. 24 concerning the use of foreign gratuitous aid
Además, la Comisión lamenta profundamente tomar nota de que el Gobierno no ha transmitido ninguna información en relación con las medidas adoptadas para enmendar el decreto presidencial núm. 24, relativo al uso
exceptional circumstances being experienced in the country, the Committee deeply regrets these numerous interventions in voluntary concluded agreements, including the NGCA
las circunstancias graves y excepcionales por las que atraviesa el país, lamenta profundamente las numerosas injerencias que se han producido en los convenios colectivos concertados voluntariamente,
which appear to have the support of the Government of the Islamic Republic of Iran, and deeply regrets the increase announced in the bounty offered for the assassination of Mr. Rushdie by the 15 Khordad Foundation;
amenazas que cuentan a el parecer, con el apoyo de el Gobierno de la República Islámica de el Irán, y deplora profundamente que la Fundación 15 Khordad haya anunciado un aumento de la recompensa ofrecida por el asesinato de el Sr. Rushdie;
the Government of the Islamic Republic of Afghanistan deeply regrets the inclusion for the first time of the Afghan National Police in annex I to the report as a party to conflict that recruits
el Gobierno de la República Islámica del Afganistán lamenta profundamente la inclusión, por primera vez, de la Policía Nacional Afgana en el anexo 1 del informe
The European Union deeply regrets that it was not possible to achieve consensus on the inclusion in the Declaration of the Lisbon Summit of the principles outlined by the Chairman-in-Office
La Unión Europea lamenta profundamente que no fuera posible lograr el consenso sobre la inclusión en la Declaración de la Cumbre de Lisboa de los principios esbozados por el Presidente en ejercicio
Results: 313, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish