LAMENTAR IN ENGLISH TRANSLATION

regret
pesar
arrepentimiento
lamentar
remordimiento
arrepentir
consternación
el lamento
lamentable
lamentación
regrettable
lamentable
lamentar
deplorable
deplora
sorry
perdón
lamento
lástima
triste
lo siento
lo sentimos
disculpa
perdona
apenado
arrepentido
lament
lamento
lamentar
lamentación
endechad
mourn
llorar
lamentar
están de luto
afligidos
duelo
tienen luto
lamentación
llevar luto
deplore
deplorar
lamentar
regrettably
lamentablemente
por desgracia
desgraciadamente
desafortunadamente
lamenta
lamentable
grieve
llorar
aflicción
duelo
sufren
afligen
entristece
lamentar
tristes
apenarte
was unfortunate
sería desafortunado
sería lamentable
sería una pena
bemoan
se lamentan

Examples of using Lamentar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mejor prevenir que lamentar.
better safe than sorry.
El día de temblar y lamentar vendrá sobre ustedes cuando no estén conscientes.
A day of trembling and lamentation shall come upon you when you are not aware.
Deben lamentar la pérdida. Puede ser duro.
You must grieve this loss, it can be quite hard.
vamos a llorar y lamentar con las familias sobrevivientes.
we will mourn and wail with the surviving families.
nosotros también debemos lamentarlo.
we too should mourn it.
No pensé que fuera posible lamentar algo así.
I never thought it would be possible to be sorry about a thing like that.
Piensa en tus objetivos- vas a trabajar mucho sin lamentar.
Think about your aims: You will work so much without lamentation.
porqué tendríamos que lamentarlo?
why should we mourn over that?
celebrar o lamentar?
celebrate or grieve?
Y si sabes algo, Te haré lamentar el haber nacido.
And if you do know something, I will make you sorry you were ever born.
Pero tenéis que llorar y lamentar especialmente.
But weep and wail especially.
Y por eso nos reunimos a orar, y a lamentar, y a medir nuestra pérdida.
And so we come together to pray, and mourn, and measure our loss.
He perdido la voz de tanto gritar y lamentarme este fin de semana.
I have lost my voice in screaming and lamentation this weekend.
lo vuelvo a decir mejor prevenir que lamentar.
I will say it again: Better safe than sorry.
Notifícaselo a mi pariente más cercano**lo podrían lamentar o brincar de un salto.
Notify my next of kin♪♪ they might grieve or might jump in♪.
¿Por qué no me dejas lamentar esa pérdida?
Why don't you just let me mourn that loss,?
al menos puedo lamentarlo.
at least I can mourn him.
Tengo nada que lamentar, pero tengo mis días de dudas.
I got no regrets, but have my days with doubt.
Sin nada que lamentar y no me importa decir.
With no regrets and I don't mind saying.
Sin embargo, no hay nada que lamentar, pero me confesó que me matan.
Still, there's no regrets, but I confessed that I kill men.
Results: 1274, Time: 0.3435

Top dictionary queries

Spanish - English