MOURN IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːn]
[mɔːn]
llorar
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
lamentar
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan
mourn
afligidos
afflict
grieve
duelo
duel
grief
match
bereavement
battle
showdown
fight
mourning
grieving
tienen luto
lamentación
lamentation
lament
regret
mourning
wailing
llevar luto
mourn
lloran
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
llora
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
lloramos
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
lamentan
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan
lamentamos
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan
estar de luto
mourn
estarán de luto
mourn
lamenten
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan

Examples of using Mourn in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen!
Todas las tribus de la tierra Harán Lamentación por él.┬íSí, amén!
Thousands mourn Egyptian victims of Islamic State in disbelief.
Thousands mourn Egyptian victims of Islamic State in disbelief».
And all the tribes of the earth will mourn over him.
Y todos los pueblos del mundo harán duelo por él.
we too should mourn it.
nosotros también debemos lamentarlo.
It is the angel of the Lord… that comforts… them that mourn.
Es el ángel del Señor… que consuela… a quienes están de luto.
I may mourn for poor Papa for years and years and years.
A lo mejor decido llevar luto por el pobre papá durante años y años.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Beatos los afligidos, porque serán consolados.
And all peoples on earth“will mourn because of him.”[b] So shall it be!
Y por él harán lamentación todos los pueblos de la tierra.¡Así será!
Other names that attract attention are Mourn, McEnroe, Tulsa.
Otros nombres que atraen la atención son Mourn, McEnroe, Tulsa.
why should we mourn over that?
porqué tendríamos que lamentarlo?
Then all the people of the earth shall mourn.
Entonces las personas de la tierra harán duelo.
The Saharawi people mourn the loss of one of their most valuable children.
El pueblo saharaui llora la pérdida de uno de sus hijos más valiosos.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Bienaventurados son los afligidos, porque serán consolados.
I mean I can't even mourn on my own or in my own way?
Quiero decir¿no puedo llevar luto por mi misma o a mi manera?
And all the tribes of the earth will mourn because of Him.
Todas las tribus de la tierra harán lamentación por él.
Despair, mourn and farewell.
Desesperanza, duelo y despedida.
And so we come together to pray, and mourn, and measure our loss.
Y por eso nos reunimos a orar, y a lamentar, y a medir nuestra pérdida.
Violence Ensues As Thousands Mourn Assassinated Tunisian Opposition Leader.
Violence Ensues As Thousands Mourn Assassinated Tunisian Opposition Leader».
Wretched are they that mourn, for they already have the miserable habit of mourning..
Desdichado el que llora, porque ya tiene el hábito miserable del llanto.
May we who mourn be reunited one day with Carol.
Puede que nosotros que la lloramos nos reunamos un día con Carol.
Results: 640, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Spanish