DEPLORE IN SPANISH TRANSLATION

[di'plɔːr]
[di'plɔːr]
deplorar
deplore
regret
regrettable
lamentar
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan
deploran
deplore
regret
regrettable
lamentan
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan
deploramos
deplore
regret
regrettable
deploro
deplore
regret
regrettable
lamentamos
regret
regrettable
sorry
lament
mourn
deplore
regrettably
grieve
was unfortunate
bemoan

Examples of using Deplore in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There too, however, one must deplore the serious delay in the creation of a coherent legal system,
Sin embargo, también allí cabe deplorar la seria demora en la creación de un sistema jurídico coherente,
Many Member States deplore the fact that the national machinery lacks the resources necessary to carry out its mandate fully.
Muchos Estados Miembros lamentan el hecho de que el mecanismo nacional carezca de los recursos necesarios para cumplir su mandato plenamente.
We deplore it, but we must speak clearly to show that we won't put down our flag before Stalinism.
Lo deploramos, pero debemos hablar claro para mostrar que no bajaremos nuestra bandera ante el stalinismo.
The international community should deplore these efforts and encourage the parties to resolve their differences bilaterally,
La comunidad internacional debería deplorar estos esfuerzos y alentar a las partes a resolver sus diferencias de forma bilateral,
The authors deplore the State party's failure to implement its national action plan for conscientious objection.
Los autores lamentan que el Estado parte no haya aplicado su plan de acción nacional para respetar la objeción de conciencia.
We would like concrete action, because we do not wish to have to deplore again the inertia of speeches
Quisiéramos medidas concretas para no tener que lamentar nuevamente la inercia de los discursos
We therefore strongly deplore the decision by the Israeli Government not to extend the moratorium on the building of settlements in the occupied territory.
Por consiguiente, deploramos firmemente la decisión del Gobierno de Israel de no prorrogar la moratoria sobre la construcción de asentamientos en el territorio ocupado.
We may deplore the migration of topics to the Security Council that we think should be dealt with instead by the General Assembly.
Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.
In the organization, many deplore the distortion of the Patriarch's original purpose- helping those suffering from substance abuse- and its growing isolation.
En el seno de la organización muchos lamentan la alteración de la vocación original- ayudar a las personas drogodependientes- y su creciente aislamiento.
I condemn all such incidents and deplore the resulting loss of life,
Condeno todos estos incidentes y deploro la consiguiente pérdida de vidas,
We are particularly concerned at and deplore the recent attacks on civilians
Nos preocupa particularmente y deploramos los ataques recientes contra población civil
Once again the Special Rapporteur must deplore the delay in payment of the salaries of public officials.
Nuevamente el Relator Especial debe lamentar el atraso en el pago de los funcionarios públicos.
The press and information media in the State of Qatar take every opportunity to expose and deplore crimes of racial discrimination.
La prensa y los medios de información del Estado de Qatar aprovechan todas las oportunidades para dar a conocer y deplorar los delitos de discriminación racial.
We note with concern and deplore the failure to achieve results at the first Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action.
Observamos con preocupación y lamentamos la falta de resultados en la primera Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción.
We also strongly deplore the new Israeli policy of destroying the economic infrastructure of the Palestinian community in the occupied Palestinian territories.
También deploramos enérgicamente la nueva política israelí que consiste en destruir la infraestructura económica de la comunidad palestina que reside en los territorios palestinos ocupados.
Nonetheless, we cannot but deplore the lack of consensus about the text we have just adopted.
No obstante, no podemos sino lamentar la falta de consenso acerca del texto que acabamos de aprobar.
We also strongly condemn and deplore the targeting and bombing by the Israeli forces of civilian infrastructure,
También condenamos categóricamente y deploramos los bombardeos por parte de las fuerzas israelíes contra la infraestructura civil,
together with others, deplore.
hecho que lamentamos junto con otros.
My representatives and I deplore these violations and call on Israel to cease such overflights.
Mis representantes y yo deploramos estas violaciones e instamos a Israel a poner fin a esos vuelos.
We condemn and strongly deplore targeted assassinations
Condenamos y deploramos enérgicamente los asesinatos selectivos
Results: 173, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Spanish