Examples of using
Deterioration in the situation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Committee notes with great concern thedeterioration in the situation on the northern border with Colombia stemming from the domestic conflict in that neighbouring country
El Comité observa con gran inquietud eldeterioro de la situación en la frontera norte con Colombia como consecuencia del conflicto interno
In the light of the number of provisions remaining to be implemented and thedeterioration in the situationin the country, the Secretary-General requests a renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala, from 1 January to 31 December 2003.
Teniendo en cuenta el número de disposiciones pendientes de aplicación y elempeoramiento de la situación en el país, el SecretarIo General solicita la renovación del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala, del 1° de enero al 31 de diciembre de 2003.
It calls for an immediate halt to these attacks in order to avert any deterioration in the situation between the two countries and prevent damage to Iraqi citizens that is incompatible with relations of good-neighbourliness,
Pide que cesen inmediatamente estos ataques para evitar un deterioro de la situación entre ambos países y prevenir daños a los ciudadanos iraquíes, incompatibles con las relaciones de buena vecindad,
rapid deterioration in the situation on the ground, significant developments,
un rápido empeoramiento de la situación sobre el terreno, acontecimientos importantes,
his letter dated 10 August, in both of which he stressed thedeterioration in the situationin Darfur.
en los que se ponía de relieve eldeterioro de la situación en Darfur, se celebraron consultas oficiosas sobre dicha situación.
the continued deprivation of social and economic rights and thedeterioration in the situation of the rights of women.
la continuación de la denegación de los derechos sociales y económicos y elempeoramiento de la situaciónde los derechos de la mujer.
the high political commitment, the National HIV/AIDS Control Program is in a better position to accelerate its activities to prevent further deterioration in the situation.
el Programa nacional de control del VIH/SIDA está en mejores condiciones de agilizar el desarrollo de sus actividades para prevenir un mayor deterioro de la situación.
which continued to be disturbed by thedeterioration in the situation of the Arab population of the occupied territories,
que sigue preocupada por eldeterioro de la situaciónde las poblaciones árabes de los territorios ocupados,
there is deterioration in the situation of human rights in the occupied part
se ha producido un empeoramiento de la situaciónde los derechos humanos en la parte ocupada
The improvements and deteriorations in the situation(although the latter are not significant)
Los avances y retrocesos en la situación, aunque estos últimos no son significativos,
Military intervention could only result in a further deterioration in the situation.
La intervención militar sólo puede dar como resultado un mayor deterioro de la situación.
Events during the reporting period suggest deterioration in the situationin Lebanon.
Los acontecimientos ocurridos en el período que abarca este informe indican que la situación en el Líbano se ha deteriorado.
The objective deterioration in the situation was accompanied by a heightened sense of insecurity.
El deterioro objetivo de la situación va acompañado de una mayor sensación de inseguridad.
The European Council is seriously concerned at the continuing deterioration in the situationin Burundi.
El Consejo Europeo se encuentra vivamente preocupado por el continuo deterioro de la situación en Burundi.
I am concerned at thedeterioration in the situation and the tensions that have arisen.
Me preocupan el deterioro de la situación y las tensiones que han surgido.
Another source of concern was the substantial deterioration in the situation of rural women.
Otro motivo de inquietud era el gran empeoramiento de la situaciónde la mujer enel medio rural.
The reporting period witnessed the continued deterioration in the situation regarding the safety of journalists.
En el período que se examina se asistió a un continuo deterioro de la situaciónde seguridad de los periodistas.
I am deeply concerned about the dramatic deterioration in the situationin the Central African Republic.
Estoy profundamente preocupado por el grave deterioro de la situación en la República Centroafricana.
In recent months, there had been a sharp deterioration in the situationin the Middle East.
Enlos últimos meses ha habido un brusco deterioro de la situaciónen el Oriente Medio.
There has been a deterioration in the situation of human rights
Se observó un deterioro de la situaciónde los derechos humanos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文