DIFFERENT TYPOLOGIES IN SPANISH TRANSLATION

diferentes tipologías
different types
various types
different typology
diferentes tipos
different type
different kind
various types
different sort
various kinds
diferentes tipologias

Examples of using Different typologies in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Responding to the di cult conditions, three different typologies were developed with unmistakable characteristics.
En respuesta a las condiciones de culto, tres tipologías diferentes fueron desarrolladas con características inconfundibles.
having a total of 72 departments with 3 different typologies.
teniendo un total de 72 departamentos con 3 tipologías diferentes.
WiFi We have different typologies of rooms thinking about each particular situation of our tourist.
WiFi Contamos con diferentes tipologías de habitaciones pensando en cada situación particular de nuestro turista.
Different typologies of alcohol consumers in the practice of«botellon» in three Spanish cities.
Tipologías de consumidores de alcohol dentro de la práctica del botellón en tres ciudades españolas.
Sixty-four apartments have been designed with three different typologies responding to the needs of current demand.
Se han proyectado 64 viviendas con un total de tres tipologías diferentes para dar respuesta a las necesidades de la demanda actual.
As a result, the different typologies of public policies are emphasized, following a typology proposed by Esping-Andersen.
A raíz de eso, se enfatizan las distintas tipologías de políticas públicas, siguiendo una tipología de Esping-Andersen.
First of all, we will present a description of the different typologies we can find.
En primer lugar presentaremos una descripción de las distintas tipologías que podemos encontrar al respecto.
As each piece is a unique image of nature our catalog represents the different typologies for the search of the selected leather.
Como cada pieza es una imagen única de la naturaleza nuestro catálogo representa las distintas tipologías para la búsqueda del cuero seleccionado.
He also explained that the Middle Age written sources never distinguish among different typologies, that the only peristyle patio that exists in Spain is that of the Lions of the Alhambra,
Explicó además que en las fuentes escritas medievales jamás se distinguía entre diferentes tipologías, que el único patio peristilado que existe en España es el de los Leones de la Alhambra,
expertise took place between countries of different typologies, including 21 per cent from lower-income countries to either middle-income or net contributor countries.
conocimientos especializados ocurrieron entre países de diferentes tipologías, entre ellos un 21% de países de ingreso bajo que aportaron sus experiencias a países de ingreso mediano o a países contribuyentes netos.
the volume responds to the arrangement of different typologies, generating a dynamic façade created through the apartments' own walls,
la volumetría responde a la disposición de las plantas de las diferentes tipologías, generando un juego de fachada dinámica por medio de los propios muros de los departamentos
We who are involved in these new and different typologies of scattered communities, groups, manifold production networks
Aquellos entre nosotros que nos encontramos implicados en esas nuevas y diferentes tipologías de comunidades y grupos diseminados por múltiples redes de producción
presented a detailed description of the different typologies of houses with gardens found in Murcia's excavations.
quien hizo una pormenorizada descripción de las diferentes tipologías de casas con jardín halladas en las excavaciones murcianas.
address the needs of different typologies of countries.
c atender las necesidades de las diferentes tipologías de los países.
It shows permanently an important collection and as well temporary exhibitions related to the proper Museum subject,"the Glass" and its different typologies, decorations, manufacturing processes and other important aspects.
Presenta una importante colección permanente así como exposiciones temporales sobre la temática propia del museo"El Vidrio", sus diferentes tipologías, decoraciones, procesos de fabricación y otros aspectos reseñables.
STAGE is a parquet in which we combine different typologies of woods with different parquet formats,
STAGE es un parquet, en el cuál, combinamos diferentes tipologías de maderas con diferentes formatos de parquet,
with a series of consoles of different typologies, with large showcases
con una serie de consolas de diferentes tipologías, con grandes vitrinas
the building currently comprises 15 apartments available for short-term rental- having different typologies(loft, T1
el edificio ahora comprende 15 apartamentos para alquiler de corta duración de diferentes tipologías(loft, T1
offering different typologies of apartments with great views to the city.
de un eje central, dando lugar a diferentes tipologías de viviendas.
institutional case studies were undertaken in three institutions with different typologies- two think tanks.
universidades tienen una base; además, se emprendieron estudios de caso institucionales en tres instituciones con tipologías distintas.
Results: 75, Time: 0.0728

Different typologies in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish