DOESN'T START IN SPANISH TRANSLATION

['dʌznt stɑːt]
['dʌznt stɑːt]
no empieza
not to start
not begin
no comienza
not start
not to begin
failing to begin
no arranca
do not start
not to pull out
no enciende
do not light
do not start
do not turn on
no empiece
not to start
not begin
no empiezan
not to start
not begin
no comience
not start
not to begin
failing to begin
no empezará
not to start
not begin
no comenzará
not start
not to begin
failing to begin
no comienzan
not start
not to begin
failing to begin

Examples of using Doesn't start in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CHANGE STARTS WITH YOU Community action doesn't start with a problem.
EL CAMBIO EMPIEzA CON USTEDES La acción comunitaria no empieza con un problema.
The fact that he doesn't start the match, then plays,
Que él no comience el partido, luego juegue,
The tour doesn't start until noon.
Las visitas no empiezan hasta mediodía.
If the engine doesn't start quickly, wait 30 seconds between attempts.
Si el motor no arranca rápidamente, espere 30 segundos entre intentos.
When your ZI-KGS250 doesn't start anymore a battered carbon brush might be the reason.
Cuando su ZI-KGS250 no se inicia la escobilla desgastada podría ser la razón.
I'm sorry, Doctor doesn't start surgery for another half an hour.
Lo siento, el doctor no empezará la cirugía hasta dentro de media hora.
The statute of limitations doesn't start for an individual until 18.
Los estatutos de limitación no empiezan para los individuos hasta que tienen 18.
Don't shop on any site if the URL doesn't start with"https.".
No compres en ningún sitio donde el URL no comience con"https".
A car that doesn't start. You're living on my couch!
¡Un auto que no arranca y vives en mi sofá!
Trace that should contain the reason why mysqld doesn't start.
Trace el cual debería contener la razón por la cual mysqld no se inicia.
The meeting doesn't start for another half-hour.
La reunión no comenzará hasta dentro de media hora.
School doesn't start for two more days.
Las clases no empiezan hasta dentro de dos días.
If the compressor doesn't start, call the authorized Frigoboat Service.
Si el compresor todavía no arranca, llamar al servicio autorizado Frigoboat.
I can listen to your name and it doesn't start a flame.
Puedo escuchar su nombre y no se inicia una llama.
So the clotting doesn't start in the blood.
Entonces los coágulos no comienzan en la sangre.
He doesn't start walking until she starts walking.
Él no comenzará a caminar hasta que ella no lo haga.
But the drinking problem doesn't start till chapter nineteen.
Pero los problemas con la bebida no empiezan hasta el capítulo diecinueve.
Engine Turns Over But Doesn't Start- There Is No Spark at Spark Plug.
El motor gira pero no arranca- No hay chispa en la bujia.
My computer doesn't start when the Philips drive is connected.
Cuando la unidad Philips está conectada, mi ordenador no se inicia.
However, the two years doesn't start until the victim dies.
Sin embargo, los dos años no comienzan hasta que la víctima fallece.
Results: 445, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish