DOESN'T START in French translation

['dʌznt stɑːt]
['dʌznt stɑːt]
ne commence pas
don't start
ne commence
begin
start
don't start
pas en marche
not running
does not start
not work
not in operation
ne débute pas
débute
start
begin
commence
debuting

Examples of using Doesn't start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
my first class doesn't start until 11:00.
mon premier cours ne commencent pas avant 11h.
That's okay, it doesn't start'til 3:15.
C'est bon, ça ne commence qu'à 3h15.
You're early. Tour doesn't start for a half-hour.
Tu ne commences que dans une demi-heure.
The party doesn't start till 2:00.
La fête ne commencera pas avant 2h.
Pretty sure class doesn't start for like 12 hours or so.
La classe ne commencera que dans 12 h environ.
Your shift doesn't start for another six hours.
Ton tour commence que dans 6 h.
The band doesn't start playing until the balloons go, okay.
L'orchestre commence à jouer quand les ballons s'envolent.
Day doesn't start until Gary's crowing.
La journée n'est pas commencée tant que Gary n'a pas chanté.
Doesn't start till midnight.
Ça ne commence pas avant minuit.
Your hearing doesn't start for another two hours.
L'audience commence que dans deux heures.
Batting practice doesn't start for 45 minutes.
L'échauffement ne débute que dans 45 minutes.
If it doesn't start, follow the steps below.
S'il ne démarre pas, suivez les étapes ci-dessous.
It doesn't start for another half an hour.
Ça commence dans une demi-heure.
No, my name doesn't start with a"W.
Non, mon nom ne commence pas par un"S.
The shift doesn't start until midnight.
Elle ne commence qu'à minuit.
He doesn't start it in a van or a pickup truck or something like that.
Il commence pas dans une camionnette ou un truc du genre.
Yeah well Romeo doesn't start a speech saying"Oh Romeo, Romeo!
Romeo n'aurait pas commencé un discours par"Romeo! Romeo!
If he doesn't start weeping again, send him home.
S'il ne recommence pas à pleurer, renvoyez-le chez lui.
A person doesn't start a conversation that way.
On n'entame pas une conversation comme ça.
The broadcast doesn't start until 8:00.
Les émissions démarrent à 20 heures.
Results: 203, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French