DON'T EVEN START IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊnt 'iːvn stɑːt]
[dəʊnt 'iːvn stɑːt]
ni siquiera comenzar
don't even start
don't even begin
don't ever begin
ni siquiera empezar
don't even start
don't even begin
ni siquiera empieces
nunca empezar
do not ever start
don't ever begin
don't even start
don't even begin
never start
ever before to get started

Examples of using Don't even start in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you can't pay for the squanderings, don't even start.
Si usted no puede pagar por la pérdida, ni siquiera comenzar.
If youcan't manage the loss, don't even start.
Si youcan't manejar la pérdida, ni siquiera empezar.
If youcannot afford the loss, don't even start.
Si youcannot permitirse la pérdida, ni siquiera comenzar.
If youcan not afford the cost, don't even start.
Si no youcan pagar el costo, ni siquiera empezar.
If you can't afford the squanderings, don't even start.
Si usted no puede manejar las pérdidas, ni siquiera comenzar.
If youcannot afford the cost, don't even start.
Si youcan't permitirse perder, ni siquiera comenzar.
If you cannot manage the loss, don't even start.
Si usted no puede manejar las pérdidas, ni siquiera comenzar.
If you can't afford the hit, don't even start.
Si usted no puede manejar los derroches, ni siquiera comenzar.
If you can't pay for the loss, don't even start.
Si usted no puede manejar el éxito, ni siquiera comenzar.
If youcan not afford the loss, don't even start.
Si no youcan administrar el costo, ni siquiera comenzar.
Oh, come on, don't even start.
Vamos, ni siquiera empecé.
Don't even start With that noise Like a puppy died.
Ni siquiera empiecen con ese sonido… como si un cachorrito hubiese muerto.
If you need it“to be ready yesterday”, don't even start. Payments.
Si quiere que“todo esté listo ayer”, ni siquiera comience. Pagos.
If you need it"to be ready yesterday", don't even start.
Si quiere que"todo esté listo ayer", ni siquiera comience.
Don't even start with me, you little brat.
Ni empieces conmigo, pequeña malcriada.
Don't even start.
Ni siquiera comienzo.
Don't even start with that.
Ni empieces con eso.
Oh… don't even start.
Ni tan siquiera ha empezado.
Don't even start, at least I can drive.
Ni siquiera iniciar, a por lo que puede conducir.
Don't even start with that.
Ni siquiera empiezes con eso.
Results: 61, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish