DON'T INVOLVE IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊnt in'vɒlv]
[dəʊnt in'vɒlv]
no involucran
not to involve
not to engage
no implican
not involve
not imply
no incluyen
not to include
to exclude
not involve
failing to include
not contain
the non-inclusion
do not list
not to cover
no involucres
not to involve
not to engage
no involucren
not to involve
not to engage
no impliquen
not involve
not imply
no involucre
not to involve
not to engage

Examples of using Don't involve in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't involve the civilians!
¡No involucren a los civiles!
Other things that don't involve the chance of you killing people?
¿Otras cosas que no impliquen la posibilidad de matar a alguien?
There are other explanations that don't involve cover-up.
Hay otras explicaciones que no implican un encubrimiento.
Most survival strategies in prison don't involve making many friends.
La mayoría de las estrategias de supervivencia en prisión no involucran hacer muchos amigos.
That don't involve throwing things around
¿Que no involucre lanzar cosas
Please, just Don't involve our son.
Pero por favor, no involucres a nuestro hijo.
Are there other ways to treat ADHD that don't involve taking medicine?
¿Existen otras formas de tratar el ADHD que no impliquen tomar medicamentos?
Ask if you can do activities together that don't involve drinking.
Pregunta si pueden realizar actividades juntos que no involucren la bebida.
That don't involve chaining someone to a wall.
Que no involucre encadenar a alguien en una pared.
Don't involve Yeun-hee into this nonsense.
No involucres a Yeun Hee en estas tonterías.
Develop healthy interests that don't involve alcohol.
Desarrolle intereses saludables que no impliquen el alcohol.
And I would like to come up with plans that don't involve vomit.
Y me encantaría hacer planes que no involucren vómitos.
Don't involve Nicky in this.
No involucre a Nicky en esto.
Don't involve these deluded lame-brains.
No involucres a estos tontos ingenuos.
Don't involve the justice system in your quarrels with him.
No involucre al sistema de justicia En sus peleas con él.
Don't involve the human.
No involucres al humano.
Don't involve the girls to justify meddling in my business!
No involucres a las chicas para justificar tu intromisión en mis asuntos!
Please don't involve my wife.
Por favor, no involucres a mi esposa.
And don't involve Miss Richards
Y no involucres a la Srta. Richards
Whatever else you do, please don't involve any maid.
Cualquier cosa que hagas, no involucres a la camarera.
Results: 124, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish