Examples of using
Duplication with the work
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
concerns were expressed about possible duplication with the work of other international organizations involved in development(subpara.(i)) and portfolio investment subpara. ii.
varias delegaciones se mostraron preocupadas ante la posible duplicación con los trabajos de otras organizaciones internacionales que también se ocupaban de las cuestiones de desarrollo(inciso i) y las inversiones de cartera inciso ii.
other auspices to encourage the adoption of good practice at national level and to avoid duplication with the work of other international bodies.
la OSCE y otros foros para fomentar la adopción de medidas apropiadas a nivel nacional y no duplicar la labor que realizan otros órganos internacionales.
particularly in view of perceived duplication with the work of other United Nations human rights bodies.
en particular dadas las duplicaciones que se observan con el trabajo de otros órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
With regard to the possible establishment of a post of inspector of operational activities, his delegation drew attention to the need to avoid any duplication with the work of bodies that existed within UNHCR,
En relación con la posible creación de un puesto de inspector de actividades operacionales, la delegación tunecina sólo desea insistir en la necesidad de evitar cualquier duplicación de esfuerzos en el marco de los órganos del ACNUR
Finally, the Special Rapporteur would like to indicate his intention to continue to refrain from dealing with cases of disappearances so as to avoid duplication with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
Por último, el Relator Especial desea señalar su intención de seguir absteniéndose de tratar casos desapariciones para evitar duplicaciones con el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias.
that the Special Committee was the appropriate forum for considering the matter and that the possibility of duplication of work with other bodies was not of serious concern, given the fact that such duplication was a common feature of the work of the Organization.
el Comité Especial era el órgano adecuado para examinar la cuestión y que la posibilidad de duplicación de los trabajos con otros órganos no debía suscitar mayor preocupación habida cuenta de que esa duplicación era característica común de la labor de la Organización.
perspective since its inception, so there should be no duplication with work in other parts of the UN system.
por lo que no debería haber duplicación con el trabajo realizado en otras partes del sistema de las Naciones Unidas.
Perhaps the time had come to begin to rationalize its work accordingly, avoiding duplication with those working groups and bearing in mind that the Special Committee could usefully complement work being done elsewhere by considering various proposals for reform in greater detail.
Al parecer ha llegado el momento de abordar la racionalización de los trabajos, evitando la duplicación de tareas conlos grupos de trabajo en cuestión, sin olvidar que el Comité Especial puede útilmente complementar los trabajos de otros órganos al examinar de manera más profunda las diferentes propuestas de reforma.
The Secretariat should use existing internal resources to prepare a factual document on the implementation in national laws of these flexibilities and avoiding duplication with other work taking place at WIPO while building on work being undertaken by the Standing Committee on the Law of Patents.
La Secretaría debería utilizar los recursos existentes en el ámbito interno para preparar un documento en el que se expongan hechos concretos relativos a la aplicación de dichas flexibilidades en las legislaciones nacionales, evitando la duplicación de el trabajo con otras tareas que se llevan a cabo en la OMPI, y aprovechando la labor realizada por el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes.
should also take full account of the need to avoid duplication with work being undertaken by other competent bodies.
su labor total y en ella debería también tenerse plenamente en cuenta la necesidad de evitar una duplicación innecesaria con los trabajos que realizan otros órganos competentes.
could give rise to duplication of work withthe United Nations Environment Programme(UNEP)
podría dar lugar a duplicación de trabajos con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
that ESCWA should avoid duplication of work with other organizations in the region.
la CESPAO debería evitar la duplicación del trabajo con otras organizaciones en la región.
Some delegations highlighted the need to avoid duplication of work with respect to other bodies of the United Nations system
Algunas delegaciones destacaron la necesidad de evitar la duplicación de tareas con otros órganos del sistema de las Naciones Unidas
There was no duplication with the work of the Security Council
No había duplicación con la labor del Consejo de Seguridad
In the sponsor's view, there was no possible duplication with the work of those bodies since they dealt primarily with operational,
El patrocinador opinó que no era posible que hubiese duplicación con la labor de esos órganos, ya que éstos se ocupaban principalmente de cuestiones operacionales,
Such restructuring would remain strictly within the mandate set by the Commission and would avoid duplication with the work of other United Nations bodies.
Esta reestructuración se mantendría estrictamente en el marco del mandato establecido por la Comisión y evitaría toda duplicación con las labores de otros órganos de las Naciones Unidas.
while avoiding duplication with the work of the United Nations International Drug Control Programme,
que, evitando duplicar la labor del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas,
Emphasis was also placed on avoiding duplication with the work of other United Nations treaty bodies
Asimismo, se concede gran importancia a evitar la duplicación del trabajo de otros mecanismos regionales y órganos de las Naciones Unidas
Some members had expressed concern regarding possible duplication with the work of the United Nations Educational,
Algunos miembros han expresado su inquietud por la posible duplicación de los trabajosde la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
recalling resolution 1998/28 in which the Commission encouraged the Sub-Commission to continue its efforts to avoid duplication with the work of the Commission.
recordando la resolución 1998/28, en la cual la Comisión alentó a la Subcomisión a que continuara sus esfuerzos por evitar una duplicación con la labor de la Comisión.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文