ELECTROCUTED IN SPANISH TRANSLATION

[i'lektrəkjuːtid]
[i'lektrəkjuːtid]
electrocutado
electrocute
electrocution
electric shock
tase
zap
electrocutada
electrocute
electrocution
electric shock
tase
zap
electrocutó
electrocute
electrocution
electric shock
tase
zap
electrocutados
electrocute
electrocution
electric shock
tase
zap

Examples of using Electrocuted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some guy with dreads electrocuted my fish!
¡Un chico con rastas electrocutó a mi pez!
we will be electrocuted.
o seremos electrocutados.
No, I'm just saying that I think that Pecs electrocuted her on purpose.
No, simplemente estoy diciendo que creo que Pecs la electrocutó a propósito.
Dogs must be unconscious before being electrocuted.
Los perros deben estar inconscientes antes de ser electrocutados.
Not the Jenna Maroney who electrocuted all those horses.
No la Jenna Maroney que electrocutó a todos esos caballos.
There's still residual magnetic energy From whatever electrocuted these people.
Todavía hay energía magnética residual de lo que sea que electrocutó a esta gente.
So you don't think it was a weapon That electrocuted those people?
¿no crees que fue un arma lo que electrocutó a esas personas?
And some idiot almost electrocuted himself in shop class.
Y un idiota casi se electrocuta en la clase de taller.
People regularly electrocuted themselves sticking forks into toasters.
La gente se electrocutaba regularmente al meter tenedores en las tostadoras.
I came here to be drugged, electrocuted and probed, not insulted.
Vine aquí para que me droguen, electrocuten y estudien, no para que me insulten.
You almost electrocuted yourself this morning.
Casi te electrocutas esta mañana.
The electricians who electrocuted Topsy were connected with the"Edison Company.
Los electricistas que electrocutaron a Topsy tenían relación con la"Edison Company.
What, electrocuted?
An entire team of horses electrocuted itself.
Toda una manada de caballos electrocutandose a sí mismos.
I want to see myself electrocuted!
escuchando quiero que me electrocuten.
The flipping thing darn near electrocuted me.
Esa cosa casi me electrocuta.
His older brother Milluki often electrocuted him for training and punishment.
Su hermano mayor Milluki a menudo lo electrocutaba para la formación y el castigo.
Scientists suspect that electrocuted birds of prey are the fire-starters!
Los científicos sospechan que las aves de presa electrocutadas sean las causadoras del fuego!
Do not scream when you are beaten or electrocuted.
No grite cuando lo golpeen o lo electrocuten.
I had to clean up after a bride who electrocuted herself.
Tuve que limpiar después de que una novia se electrocutara.
Results: 337, Time: 0.0512

Top dictionary queries

English - Spanish