EMPTY BOTTLE IN SPANISH TRANSLATION

['empti 'bɒtl]
['empti 'bɒtl]
frasco vacío
empty jar
empty bottle
vacuum flask
empty flask
botella vacia
empty bottle
bote vacío
empty bottle
empty pot
empty boat
botellón vacío
envase vacío
empty container
empty canister
empty bottle

Examples of using Empty bottle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Empty bottle.
Una botella vacía.
Request priceCall All surface empty bottle inspection system.
Toda la superficie del sistema de inspección de botella vacía.
Air conveyor for empty bottle loading.
Transportador de aire para carga de botellas vacías.
Ml food grade e liquid refilling empty bottle*Subject.
Ml de calidad alimentaria e líquido rellenando la botella vacía*Tema.
Shockproof- the free falling empty bottle inspector.
A prueba de golpes- Inspector de botellas vacías ante las caídas.
How about this empty bottle?
¿Qué me dices de este bote de aspirinas vacío?
And all you're taking is that empty bottle.
Y todo lo que llevas es una botella vacía.
a plastic camera, an empty bottle"and four compilation CDs featuring bands such as The Morning Benders.
una cámara de plástico, una botella vacía y cuatro CDs de recopilación con bandas como The Morning Benders.
Screw the instrument onto an empty bottle, and empty it completely with several dispensings.
Enrosque el aparato sobre un frasco vacío y después vacíe el aparato mediante varias dosificaciones.
I'm the one who ended up with an empty bottle of creme de menthe
Soy quien terminó con una botella vacía de crema de menta
Empty bottle PET Crystal with codigoutte
Botella vacía de PET Crystal con codigoutte
found with an empty bottle of phenobarb next to him.
encontrado con una botella vacia de phenobarb al lado.
Either you're sprawled naked on your floor with an empty bottle of vicodin, or collapsed naked in front of your computer with an empty bottle of viagra.
Estás tumbado desnudo en el suelo con un frasco vacío de vicodin o estás tumbado desnudo frente a la computadora con un frasco vacío de viagra.
But remember to carry a small empty bottle, even if it seems absurd now,
Pero recuerde llevar una pequeña botella vacía, aunque parezca absurdo ahora,
Give me wine, I would drain the dregs and toss the empty bottle at the world.
Denme vino para olvidar las penas y sacudir la botella vacia al mundo.
all that is left are his clothes and the empty bottle, from which one final drop of perfume falls.
todo lo que queda de él es su ropa y el frasco vacío, del que cae una última gota de perfume.
you don't remember doing it, considering the empty bottle of bourbon I found underneath your front seat?
teniendo en cuenta la botella vacía de bourbon que encontré debajo del asiento del conductor?
What am I gonna do? I say you put an empty bottle of pills in its hoof,
Yo digo que pongas una botella vacía de pastillas en su casco
but pour it into an empty bottle of your most expensive champagne.
pero ponlo dentro de una botella vacía de vuestro champán más caro.
clothes covered with blood. The empty bottle of brandy and she herself in a half-unconscious state.
el vestido lleno de sangre,… la botella vacía en la mesa,… y en estado semiconsciente.
Results: 211, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish