EMPTY HOUSE IN SPANISH TRANSLATION

['empti haʊs]
['empti haʊs]
casa vacia
empty house
casa deshabitada

Examples of using Empty house in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An empty street, and empty house.
Una calle vacía, y la casa vacía.
They said I would find an empty house.
Me habían dicho que la casa estaría vacía.
Scared of dying alone in a big empty house.
Asustado de morir solo en una casa vacía.
Ever since I broke up my engagement I live all alone in a big empty house.
Desde que rompí mi compromiso, estuve viviendo sola en una casa vacía.
I would say."I got this big empty house in the country.
¿No? Yo diría que tengo la casa vacía.
I stand like a fool singing to an empty house.
Me paro como un idiota cantando a un teatro vacio.
Sleeping alone in that big, empty house.
Dormía sola en una casa vacía.
Justin is living in this empty house.
Justin está viviendo en una casa vacía.
Alone in an… Empty house.
Solos en… una casa vacía.
So the moon is an empty house as far as the living beings of the earth are concerned,
Así, la luna es una casa vacía, desde el punto de vista de los seres vivos de la tierra,
After a few minutes the Tibetan man offered me an empty house where he prepared a bed with pillows and blankets.
En cuestión de minutos el tibetano me habilitó una casa vacía donde luego me preparó una cama con almohadones y colchas.
If you go rescue your sister instead of taking that woman back to your sister's empty house, I will never forgive you.
Si vas a rescatar a tu hermana en vez de llevar a esa mujer, A la casa vacia de tu hermana nunca te perdonare.
If Jeff is spooked about going back to an empty house, why doesn't he come to the station after school?
Si Jeff está asustado sobre regresar a una casa vacía,¿Por qué no viene a la estación después de la escuela?
Mycroft appears or is mentioned in four stories by Doyle:"The Greek Interpreter","The Final Problem","The Empty House" and"The Bruce-Partington Plans.
Mycroft aparece o es mencionado en cuatro historias: El intérprete griego, El problema final, La casa deshabitada y Los planos del"Bruce-Partington.
But when the time finally came, all that was left was a big empty house.
Pero cuando llegó el momento Io único que quedaba era una gran casa vacia.
And I spend the rest of my life in this empty house with my shoes in the hall
Y gasto el resto de mi vida en esta casa vacía con mis zapatos en el recibidor
But, um, all the friends in the world… don't make up for having to come home from the Bahamas to an empty house, do they?
Pero, um, todos los amigos en el mundo… no compensan el regresar de las Bahamas a una casa vacía,¿verdad?
With his installation"I'M HERE," Julian Hetzel enables an encounter with a homeless person whom he moves off the streets into an empty house.
Con su instalación"Acá estoy"(I'M HERE), Julian Hetzel posibilita el encuentro con una mendigo que él ha sacado de la calle y llevado a una casa vacía.
A witch hunter attack is a good excuse for me to spend some time with you in an otherwise empty house.
El ataque de un cazador de brujas es una buena excusa para pasar tiempo contigo en además una casa vacía.
I w… I won't sit in an empty house doing nothing.
quie… no me quedaré sentada en una casa vacía sin hacer nada.
Results: 315, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish