Examples of using
Entry
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Restrictions on entry to the Bar Association are preventing development of the judiciary
Las restricciones para entrar en el Colegio de Abogados están impidiendo el desarrollo de la judicatura
Password Protect Administrator Settings If the following account ID entry screen appears on your PC,
Configuración de administrador de protección de contraseña Si aparece la siguiente pantalla de introducción del ID de cuenta en el PC,
Press Store to create a new Contacts entry with the number already entered in the No. field.
Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos con el número ya ingresado en el campo Núm.
No responsibility will be accepted for any entry that is incomplete
No se acepta responsabilidad alguna por cualquier participación que esté incompleta
You cannot convert your type C multiple entry visa into type D national visa,
No puede convertir su visa tipo C de múltiples entradas en una visa tipo D nacional,
the current text entry mode appears above the Right Soft Key as abc,
aparecerá el método de introducciónde texto vigente encima de la tecla suave derecha
Although greenfield and cross-border M&A purchases are market entry strategies adopted by Russian enterprises, the latter has been increasingly notable in recent years.
Aunque las compras de FAS transfronterizas y de nuevas instalaciones son estrategias que adoptan las empresas rusas para entrar en un mercado, las FAS transfronterizas se observan cada vez más en los últimos años.
In the text entry screen, select>
En la pantalla de introducciónde texto, seleccione>
Entry for the Luxembourg Art Prize 2018 is subject to the payment of an entry fee to be paid on-line.
La participación en el Luxembourg Art Prize 2018 está sujeta a una cuota de inscripción que deberá abonarse en línea.
The increasing trend towards cross-border M&As as a mode of entry for FDI has begun to affect developing countries
La creciente tendencia a utilizar las fusiones y adquisiciones transfronterizas como modo de penetración de la IED ha comenzado a afectar a los países en desarrollo
From sales to corporate support, entry level to senior management,
Desde ventas a soporte corporativo, desde el nivel inicial a director senior,
Note: The customization of the entry form with additional text fields is not included by default in promotions created with the Basic version.
Nota: La personalización del formulario de registro con campos de texto adicionales no está incluida por defecto en las promociones creadas con la versión Básica.
Its entry into force eliminated the difference between legitimate
Con su entrada en vigor desaparece la diferencia entre hijos legítimos
Clearing a phone book entry 1 Display the phone number list of your desired phone book entry..
Borrado de una entrada del directorio de teléfonos 1 Visualice la lista de números de teléfono de la entrada del directorio de teléfonos deseada.
financing is available, entry DST should be done for all prisoners in high-TB burden countries.
se dispone de financiamiento, las PSF de admisión deben realizarse para todos los internos en países de alta carga de TB.
Say“Call,” then say the name of the Contacts entry, or speak the digits of the phone number.
Diga“Llamar” y luego diga el nombre de un ingreso de Contactos o diga los dígitos del número telefónico.
Separate Entry Cottage(available on request)
Cottage con entrada independiente(a petición)
Siemens Gamesa is the ideal partner for ENGIE to support our market entry in Norway", says Sandra Roche,
Siemens Gamesa es el socio ideal para ENGIE en nuestra entradaen el mercado noruego", afirma Sandra Roche,
Stations are tuned using Direct Frequency Entry, the Buttons and the Tuning Knob, as described below.
Las estaciones se sintonizan con la entrada de frecuencia directa, los botones y el botón de sintonización, como se describe abajo.
Has the entry period of your promotion ended and do you know who the winners are?
¿Has terminado el periodo de participaciónde tu promoción y ya sabes cual es el ganador/es?
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文