EPITOMISES IN SPANISH TRANSLATION

personifica
impersonate
embody
personify
playing
epitomize
ejemplifica
exemplify
illustrate
an example
representa
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
resume
summarize
summarise
resume
outline
synthesize
be summed up
encarna
embody
incarnate
playing
incarnation
enflesh

Examples of using Epitomises in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hitler epitomises the denial of the of Enlightenment philosophy.
Hitler es la negación encarnada de la filosofía de las Luces.
This exclusive camp epitomises luxury and style in every detail.
Este exclusivo campamento personifica el epítome del lujo y estilo en cada detalle.
This modern pullover epitomises Diesel's love for mixed materials.
Este moderno jersey es un ejemplo del amor que profesa Diesel por la combinación de materiales.
The stylish Gran Turismo 50 epitomises harmony.
Barco con estilo, el Gran Turismo 50 respira armonía.
Amanat's Azadi tower epitomises those efforts.
Como la torre Azadi de Amanat que refleja esos esfuerzos.
Our extensive line of dental units epitomises innovation and unprecedented progress in dental equipment proficiency.
Nuestra amplia línea de unidades dentales personifica la innovación y el progreso sin precedentes en cuanto a la competencia de un equipo dental.
the Maybach Zeppelin epitomises stylish elegance and the art of vehicle manufacture at its most refined as
el Maybach Zeppelin ejemplifica con estilo y elegancia el arte de la fabricación de los vehículos de más refinado en su coche,
Find out five things you didn't know about the garment that epitomises casual chic.
Descubre cinco cosas que no sabías sobre esta prenda que personifica un look chic casual.
Clon de la Familia epitomises the essence of Bodegas Emilio Moro,
El Clon de la Familia representa la esencia de las Bodegas Emilio Moro, calidad
it's a vehicle that can consistently cover long distances and that epitomises freedom.
es un vehículo que puede cubrir consistentemente largas distancias y que personifica la libertad.
This epitomises the dangers inherent in the postcolonial planetary popularisation of English as our new Lingua Franca.
Esto resume los peligros inherentes a la popularización planetaria postcolonial del inglés como nuestra nueva lengua franca.
la Lonja epitomises what Palma de Mallorca's eating is really about.
para una sofisticada tarde todavía por venir, la Lonja personifica lo que la alimentación representa en Palma de Mallorca.
this day-to-night clutch epitomises the bold, unconventional attitude of the season.
tela vaquera representa la actitud atrevida y poco convencional de la temporada.
The Ferrari California T epitomises the sublime elegance,
El Ferrari California T es la personificación de la elegancia sublime,
the room excels in both function and comfort and epitomises Benetti's signature style.
la habitación destaca tanto en funcionalidad como en comodidad y personifica el estilo característico de Benetti.
Barbara Hepworth as examples of artists whose work epitomises the use of biomorphic form.
Barbara Hepworth como ejemplos de artistas cuyas obras representan el uso de la forma biomórfica.
One can argue that Donald Trump's rise to power in the US epitomises the marriage between the private sector
Podemos argumentar que la llegada de Donald Trump al poder en los Estados Unidos simboliza ese matrimonio entre el sector privado
a lush foliage hillside and epitomises barefoot luxury.
un follaje exuberante ladera y personificación del lujo descalzo.
say that this former convent epitomises silence and relaxation.
este antiguo convento transmite quietud y relax.
Salisbury Cathedral epitomises the ideal English Cathedral,
la catedral de Salisbury personifica la ideal de catedral inglesa,
Results: 53, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Spanish