EURATOM IN SPANISH TRANSLATION

euroatom
euratom

Examples of using Euratom in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commission Regulation 302/2005(previously 3227/76) on the application of Euratom safeguards.
3227/76) relativo a la aplicación de las salvaguardias de la Euratom.
In the Euratom Treaty, the principle of the freedom to provide services is established by Article 97.
El principio de libre prestación de servicios en el Tratado CEEA queda establecido por el artículo 97.
In these States all civil nuclear material is subject to Euratom Safeguards and the Commission performs relevant inspections.
En todos estos Estados, todos los materiales nucleares civiles están sujetos a las salvaguardias de Euratom y la Comisión lleva a cabo las inspecciones pertinentes.
nuclear facility administrators submit regular reports to the IAEA and the Euratom Safeguards Office in Luxembourg.
de Eslovenia presentan periódicamente informes al OIEA y a la Oficina de salvaguardias de Euratom en Luxemburgo.
All the European Union member States and Euratom have ratified the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material
Todos los Estados miembros de la Unión Europea y Euratom han ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares
There would be two further Commissions before the institutions of Euratom were merged with those of the European Coal
Habría posteriormente dos Comisiones más antes de que el Euroatom se fusionase con la Comunidad Europea del Carbón
Euratom has negotiated nuclear-related cooperation agreements with the following third countries:
Euratom ha negociado acuerdos de cooperación en materia nuclear con los siguientes países:
The project is conducted under the terms of an international agreement between Euratom and six other parties China,
El proyecto se ejecuta con arreglo a un acuerdo internacional entre Euratom y otras seis partes China,
control of nuclear materials has been regulated by the Commission Regulation on the Application of Euratom Safeguards.
control de los materiales nucleares ha estado regulado por el reglamento de la Comisión sobre la aplicación de las salvaguardias de la Euratom.
Council of the European Union decision 2004/277/EC, Euratom, of 29 December 2003 laying down rules for the implementation of Council decision 2001/792/ES, Euratom, Official Journal of the European Union,
Decisión 2004/277/CE, Euratom, del Consejo de la Unión Europea, de 29 de diciembre de 2003, que establece disposiciones de aplicación de la Decisión 2001/792/CE, Euratom, Diario Oficial de la Unión Europea L 87,
government will celebrate the Treaties of Rome establishing the European Economic Community and Euratom in 1957.
aniversario de los Tratados de Roma, de 1957, en los que se creó la Comunidad Económica Europea y el Euratom.
The legal framework of Euratom is the Euratom Treaty which is binding European law
El marco jurídico de la EURATOM es el Tratado de la EURATOM, norma europea jurídicamente vinculante
Euratom experience shows however that operators appreciate several benefits later, such as more rigorous quality control,
La experiencia de la EURATOM pone de manifiesto, sin embargo, que posteriormente los operadores observan múltiples beneficios,
Ireland, together with the other non-nuclear weapons State members of the European Atomic Energy Agency(Euratom), and the IAEA concluded an Additional Protocol to their IAEA Safeguards Agreement in 1998.
Irlanda, junto con otros Estados miembros de la Comunidad Europea de Energía Atómica(EURATOM) y la OIEA que no disponen de armas nucleares, concertó un Protocolo Adicional del acuerdo sobre salvaguardias de la OIEA de 1998.
he reminded the Committee that Euratom monitored all civilian nuclear activities of States members of the European Union,
el orador recuerda a la Comisión que la EURATOM supervisa todas las actividades civiles en materia nuclear de los Estados miembros de la Unión Europea,
It was argued that it is worthwhile studying the managed access procedures in IAEA and Euratom safeguards, as well as in other treaties and learn from this experience for FMCT verification.
Durante los debates se dijo que merecía la pena estudiar los procedimientos de acceso controlado en las salvaguardias del OIEA, la EURATOM y otros tratados, y aprender de esa experiencia para la verificación en el marco de un posible TCPMF.
especially the suggestion that the European Atomic Energy Community(Euratom) could adopt a separate directive on liability.
especialmente la propuesta de que la Comunidad Europea de la Energía Atómica(EURATOM) aprobara una nueva directiva sobre responsabilidad civil.
the European Atomic Energy Community(Euratom), which enables both institutions to benefit to the fullest extent possible from their lengthy experience.
la Comunidad Europea de Energía Atómica(EURATOM), que permite a ambas instituciones beneficiarse mutuamente y al máximo de su larga experiencia.
approved by the Council(currently Commission Regulation(Euratom) No. 3227/76),
de la Unión Europea(actualmente, el reglamento(EURATOM) No. 3227/76),
has also been placed under Euratom safeguards and made liable to inspection by IAEA.
que también se ha colocado bajo la salvaguardia del Euratom y que está sujeto a inspección por el OIEA.
Results: 169, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - Spanish