Examples of using
Executing agency
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
IOM will manage the project while the“Pastoral Social Caritas” of San Carlos will act as its executing agency.
La OIM va a gestionar el proyecto y"Pastoral Social Caritas" de San Carlos actuará como su agencia de ejecución.
for which the Institute is the executing agency.
de la que el Instituto es un órgano de ejecución.
Many delegations expressed strong support for the inclusion of UNIFEM as an executing agency for UNDP projects, within the areas of its comparative advantage.
Muchas delegaciones expresaron fuerte apoyo a la inclusión del UNIFEM entre los organismos de ejecuciónde proyectos del PNUD en los campos en que tenía ventajas comparativas.
it being a designated executing agency for the Facility.
la ONUDI es uno de los organismos de ejecución designado para el fondo.
programme support costs by executing agency and source of funds for the biennium 2002-2003.
gastos de apoyo a los programas, por organismos de ejecución y fuentes de fondos, para el bienio 2002-2003.
In most of the programs second-tier banks act as the executing agency, being responsible for program implementation
Más allá de esto, los bancos de segundo nivel fungen como agencias ejecutoras en la mayoría de los programas, pues son responsables de la implementación
Environment will be the main executing agency within the line ministries with the implementing agencies..
Medio Ambiente será el principal organismo de ejecución, siendo los ministerios ejecutivos los que lo llevarán a cabo.
IOM acts as an executing agency on behalf of the Government of Uruguay and administers the respective funds for the programme.
La OIM hace las veces de agencia ejecutora y administra los fondos correspondientes en nombre del Gobierno del Uruguay.
There was concern that UNDP was becoming an executing agency for the Bretton Woods institutions.
Había preocupación de que el PNUD se estuviese convirtiendo en un organismo de ejecuciónde las instituciones de Bretton Woods.
ECE will serve as executing agency for both projects, which are financed through a trust fund agreement.
La CEPE será el organismo de ejecuciónde ambos proyectos, que se financian mediante un fondo fiduciario.
UNESCO continues to serve as the United Nations executing agency for UNDP-financed projects aimed at providing education for primary
La UNESCO continúa siendo el organismo de ejecuciónde las Naciones Unidas para los proyectos financiados por el PNUD, cuyo objetivo es posibilitar
Direct execution should be used only when no other executing agency is capable of executing the project and willing to do so.
Sólo se debería recurrir a la ejecución directa cuando no hubiera un organismo de ejecución con capacidad para ejecutar el proyecto y con voluntad de hacerlo.
Rehabilitation and Reconstruction Executing Agency for Aceh and Nias, Indonesia.
Director del Organismo de ejecución para la rehabilitación y la reconstrucción de Aceh y Nias Indonesia.
Significant increases in funding were required to develop the Centre into a full-fledged executing agency for technical cooperation in the area of crime prevention.
Hacen falta aumentos significativos de financiación para que el Centro pase a ser un organismo de ejecución bien equipado para la cooperación técnica en materia de prevención del delito.
Finally, when more than one executing agency is involved in the loan,
Por último, cuando hay más de una agencia ejecutora involucrada en el préstamo,
Nevertheless, when the Department is the sole executing agency, it is the party most responsible for the overall management of the project.
No obstante, cuando el Departamento es el único organismo de ejecución, asume la mayor responsabilidad de la gestión general del proyecto.
Results of memoranda of understanding and executing agency agreements with other United Nations partners strengthen progress on gender equality.
Los resultados de los memorandos de entendimiento y los acuerdos entre organismos de ejecución con otros socios de las Naciones Unidas consolidan el progreso en materia de igualdad entre los géneros.
UNDP guidelines for procurement apply in general, UNDP being the main executing agency.
Dado que el PNUD es el principal organismo de ejecución, sus directrices sobre adquisiciones son de aplicación general.
Executing agency(also referred to as"executing entity")
Por Organismo de ejecución(también denominado"entidad de ejecución")
These working relationships have involved cost-sharing as well as executing agency relationships.
En estas relaciones de trabajo se incluyen la participación en los gastos y también la colaboración en calidad de organismos de ejecución.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文