EXISTING SPECIAL IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ 'speʃl]
[ig'zistiŋ 'speʃl]
especiales en vigor
especiales vigentes
especiales actuales
current special
the present special

Examples of using Existing special in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cultural Rights, as well as in existing special procedures i.e. the Special Rapporteur on the right to education;
así como en los procedimientos especiales en vigor por ejemplo, el Relator Especial sobre
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights containing an analysis of the information already provided in the reports of existing special procedures, human rights treaty monitoring bodies
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que contiene un análisis de la información ya suministrada en los informes de los procedimientos especiales existentes, los órganos creados en virtud de tratados encargados de vigilar su aplicación
Rights had noted that, as minority issues did not constitute the main focus of existing special procedures, those mechanisms were unable to reflect the full range of concerns relevant to minorities paragraph 25.
Derechos Humanos señala que, como las cuestiones relativas a los derechos de las minorías no constituyen el tema principal de los trabajos de los procedimientos especiales existentes, esos mecanismos no abordan todos los problemas que afectan a las minorías párr. 25.
So far, the use of existing special procedures has served only to fill a gap in the international system for the protection of human rights,
En efecto, la movilización de los mecanismos especiales ya existentes sólo ha permitido hasta la fecha salvar una de las lagunas que presenta el sistema internacional de protección de los derechos humanos,
The requirements arising under the regular budget in connection with the extension of existing special political missions are estimated, after taking into account the unencumbered balance of $13,736,300, at $69,028,100 under section 3,
Las necesidades de recursos con cargo al presupuesto ordinario resultantes de la prórroga de las misiones políticas especiales existentes se estiman, después de tener en cuenta el saldo no comprometido de 13.736.300 dólares,
In paragraph 6 of his report, the Secretary-General has proposed the inclusion of an amount of $85 million for the continuation of existing special missions or for the establishment of new ones in the 1998-1999 biennium,
En el párrafo 6 de su informe, el Secretario General ha propuesto incluir una suma de 85 millones de dólares para la continuación de las misiones especiales existentes o para el establecimiento de otras nuevas en el bienio de 1998-1999, a el mismo tiempo que reconoce
Cooperation with existing special procedures.
Cooperación con los procedimientos especiales existentes.
This area is not within any of the existing special procedure mandates.
Esta cuestión no está comprendida en ninguno de los mandatos de los procedimientos especiales existentes.
In fact it is a replacement for any existing special and separate solutions.
De hecho es un reemplazo para cualquier solución especial y separada existente.
The Secretary-General's repeated calls to rationalize existing special mechanisms had received scant attention.
Las reiteradas exhortaciones del Secretario General a que se racionalicen los mecanismos especiales existentes han recibido escasa atención.
as well as the two existing special bodies.
los dos órganos especiales existentes.
It was also stressed that the existing special procedures are already open to children.
Se subrayó además que los niños ya tenían acceso a los procedimientos especiales existentes.
She asked if that meant that the lawfulness of existing special measures could be challenged.
Cabe preguntarse si eso significa que la legitimidad de las medidas especiales existentes es cuestionable.
Furthermore, such a threshold was not included in some existing special civil liability regimes.
Además, en algunos regímenes especiales de responsabilidad civil vigentes no se incluía un umbral de este tipo.
The aim was to identify the type of existing special education legislation and what it covers.
El objetivo era determinar el tipo y el alcance de la legislación existente sobre educación especial.
It was estimated that full biennial provision in 2006-2007 for existing special political missions would exceed $350 million.
Se calcula que la consignación bienal completa correspondiente a 2006-2007 para sufragar las misiones políticas especiales existentes superará los 350 millones de dólares.
That function may be incorporated within an existing special administrative structure already established under article 17 of the Single.
Esa función puede integrarse en una estructura administrativa especial ya existente que se haya creado conforme a lo dispuesto en el artículo 17 de la Convención Única de 1961 sobre.
To fill that gap, priority must be given to coordinating the work of the existing special procedures and mechanisms.
Para colmar esta laguna, es preciso dedicarse prioritariamente a coordinar las medidas de los procedimientos y los mecanismos especiales existentes.
This area is not directly addressed by the existing special procedures, although it has sometimes been considered by the treaty bodies.
En los procedimientos especiales existentes no se ha tratado directamente esta cuestión aunque los órganos creados en virtud de tratados la han tenido en cuenta en algunas ocasiones.
Decides to designate existing established missions as family missions and existing special missions as non-family missions, effective 1 July 2009;
Decide que, con vigor a partir del 1° de julio de 2009, las misiones establecidas existentes serán designadas misiones aptas para familias y las misiones especiales existentes serán designadas misiones no aptas para familias;
Results: 4923, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish